English | German | Russian | Czech

waiver English

Translation waiver in Czech

How do you say waiver in Czech?

Examples waiver in Czech examples

How do I translate waiver into Czech?

Movie subtitles

You're not going to recommend me for a waiver, are you?
Snad nechcete doporučit k vyloučení?
Sign what? - It's a waiver on your claim.
Co mám podepsat?
We can assume the waiver is acceptable.
Řekněme, že zřeknutí se je přijatelné.
All right now, give him the waiver for false arrest.
Dej mu to potvrzení nedůvodného zadržení.
You must waiver your freedom forever.
Musíš se zřeknou své svobody.
I signed a waiver.
Podepsal jsem souhlas.
Of course, you'll have to sign a waiver relinquishing your right to sue.
Musíte samozrejme podepsat, že se vzdáváte všech práv na žalobu. Pouhá formalita.
Return a waiver!
Vrať se s doručenkou!
Do not return without a signed waiver!
Nikdy se nevracej bez podepsané doručenky!
I don't want you to have to sign a waiver.
Nechci pak žádný reklamace.
They gave me a waiver.
Můžu odstoupit od smlouvy.
It's the insurance damage waiver for your beautiful new car.
Je to vinkulace pojištění na vaše krásné nové auto.
I need Leeta to sign this. The Waiver of Property and Profit.
Musím Leetu přesvědčit, aby to podepsala.
But if she signs the waiver, then she can't own anything so, she'll have to give it all back to you.
Ale když to podepíše, tak nebude moct cokoliv vlastnit a bude ti to muset vrátit.

News and current affairs

So, as the war outgrew its anti-terrorist beginnings and the number of refuges reached 200,000, without the government providing a viable program of aid, I began to waiver.
Takže ve chvíli, kdy válka přerostla své protiteroristické motivy, kdy počet uprchlíků dosáhl dvou set tisíc a vláda jim přitom neposkytla žádnou schůdnou pomoc, začal jsem couvat.

Are you looking for...?