English | German | Russian | Czech

wait English

Translation wait in Czech

How do you say wait in Czech?

Examples wait in Czech examples

How do I translate wait into Czech?

Simple sentences

I don't want to wait that long.
Nechci čekat tak dlouho.
Wait in the waiting room.
Čekej v čekárně.
Wait in the waiting room.
Čekejte v čekárně.
Wait in the waiting room.
Počkej v čekárně.
Wait in the waiting room.
Počkejte v čekárně.
Wait here till I come back.
Počkej tady, než se vrátím.
Wait here till I come back.
Počkej tady, dokud se nevrátím.
He asked me to wait there until he came back.
Požádal mne, abych tam počkal, než se vrátí.
You might as well wait until Tuesday.
Mohl bys klidně čekat do úterý.
Please wait for me at the station.
Počkej na , prosím, na nádraží.
Wait till the rain stops.
Počkej, přestane pršet.
In case I am late, you don't have to wait for me.
V případě mého zpoždění na nemusíš čekat.
I can wait for him no longer.
Dál na něho čekat nemohu.
I can wait for him no longer.
Nemůžu na něho dál čekat.

Movie subtitles

Wait, mother!
Počkej ne , mami!
I'll wait by your house.
Čekám před tvým domem.
I'll wait till you come out.
Budu čekat dokud nepříjdeš.
Just wait, mom!
Počkej na , mami.
Just wait five years!
Dej mi pět let.
Would you like to wait a bit? I'll bring Yoon's clothes, wanna wear that?
Počkejte chvilku, přinesu z auta Yuneho oblečení.
Please wait!
Počkejte, prosím!
Wasn't having Zero tell us to wait here enough for you?
Zero řekl, že tady máme čekat. Nevěříš mu?
It'll have to wait till the security situation in Area 11 has stabilized.
Pojďme nejprve počkat na obnovení Arei 11.
Wait, this can't be Orlando.
To nemůže být Orlando.
Wait, what?! Where am I?
Co, co?
Wait, what are you doing?
Počkej, co.
Johnny, wait for me.
Johnny, počkej.
Wait, so he had a woman without me knowing?!
Počkat, že by měl ženskou a o tom nevím?

News and current affairs

But the world should not wait for the America to come to its senses.
Svět by ale neměl vyčkávat, než Amerika přijde k rozumu.
So, as we watch and wait, we need to be as supportive - but not overbearing - as possible.
Během sledování a čekání proto musíme projevovat maximální podporu - nikoliv však nadutost.
Increasing risk aversion is leading economic agents to adopt a wait-and-see stance that makes the slowdown partly self-fulfilling.
Pod vlivem sílící averze vůči riziku se ekonomičtí aktéři přiklánějí k čekání, jak se situace vyvine, takže zpomalení se zčásti stává sebenaplňujícím se proroctvím.
After all, by capping spreads, the buyback facility would limit the downside risk while providing incentives to hold the bonds and wait for the upside - a good reason, perhaps, to make the facility a temporary offer.
Ohraničením rozpětí by totiž mechanismus odkupů omezil riziko negativního vývoje a současně by vytvořil pobídky dluhopisy držet a čekat na pozitivní vývoj - což je možná dobrý důvod pro to, aby byl mechanismus vytvořen jako dočasná nabídka.
Another idea is to require anyone in the US wanting to regularize their immigration status to go home and wait in line there.
Další myšlenkou je požadovat od všech, kdo v USA chtějí své postavení přistěhovalce legalizovat, aby se vrátili domů a tam čekali v pořadníku.
This last component is largely rhetoric; it is hard to imagine any Mexican already in the US voluntarily returning to, say, Zacatecas to wait patiently in line for a new visa.
Tento poslední prvek je z velké části jen rétorika; jen těžko si lze představit Mexičana, který je v USA, a přece se vrátí řekněme do Zacatecasu, aby tu trpělivě čekal v pořadníku na nová víza.
Investment bankers wait with bated breath for the merger and acquisition league tables, even though the link between a high ranking and profitability is somewhere between loose and non-existent.
Investiční bankéři se zatajeným dechem čekají na žebříčky fúzí a akvizic, přestože spojitost mezi umístěním na přední příčce a ziskovostí je volná nulová.
Because banks service their depositors on a first-come-first-served basis, those who wait risk being left empty-handed, because the bank may be forced to liquidate its long term-assets at a loss and run out of resources.
A protože kdo dřív přijde, ten dřív mele - to platí i v bankách -, ti, kdo čekají, riskují, že zůstanou s prázdnýma rukama, poněvadž banka může být při ztrátách nucena zlikvidovat svá dlouhodobá aktiva, takže mohou dojít prostředky.
As with deposit insurance, repurchase agreements solve the coordination failure problem because depositors know that, even if they wait, the bank will be able to accommodate their withdrawals.
Smlouvy o zpětném odkoupení řeší - stejně jako v případě pojištění vkladů - problém selhání koordinace. Střadatelé totiž vědí, že i když počkají, banka bude schopna jim peníze vydat.
Why wait?
Nač čekat?
Recapitalization of the banks should wait until then; only the holes created by restructuring the Greek debt would have to be filled immediately.
Rekapitalizace bank by do doby měla počkat; okamžitě je nutné zalepit pouze díry vzniklé restrukturalizací řeckého dluhu.
But interim resolution of water issues does not need to wait for final resolution of the major issues.
Prozatímní řešení otázek týkajících se vody však nemusí čekat na konečné vyřešení velkých témat.
There are few heroes in politics; waiting for the politicians would be to wait too long.
V politice je hrdinů pomálu; čekání na politiky by bylo příliš dlouhé.
If Tour de France officials think they have big problems now with steroids, just wait ten years.
Jestliže si funkcionáři Tour de France myslí, že dnes mají se steroidy velké problémy, si deset let počkají.

Are you looking for...?

wait a minute | wai | waive | waits | waif | wail | waist | WAIS | Wain | wait out | waiver | waived