English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE vyzrálý COMPARATIVE vyzrálejší SUPERLATIVE nejvyzrálejší

vyzrálý Czech

Translation vyzrálý translation

How do I translate vyzrálý from Czech into English?

vyzrálý Czech » English

rounded mellowed mellow matured mature subdued omy

Synonyms vyzrálý synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vyzrálý?

vyzrálý Czech » Czech

vyspělý dospělý

Inflection vyzrálý inflection

How do you inflect vyzrálý in Czech?

vyzrálý · adjective

+
++

Examples vyzrálý examples

How do I use vyzrálý in a sentence?

Simple sentences

Věřím, že Tom je natolik vyzrálý, aby znal následky.
I believe that Tom is mature enough to know the consequences.

Movie subtitles

A dokonale vyzrálý.
And in its prime.
Vysoký, vyzrálý.
Tall, mature.
Kdy si myslíš, že budeš dost vyzrálý, abys převzal odpovědnost manželství?
When are you old enough to assume the responsibility of marriage?
naštěstí nepotřebuju nikoho, aby chránil, protože jsem chlap. Samostatný. Vyzrálý.
I don't need anybody to protect me, sweetheart, because I am a man, independent, mature, self-sufficient man. ah-choo!
To je velmi vyzrálý přístup.
That's a mature attitude.
To máme jedna naražená kostrč, modřina jako vyzrálý meloun.
A bruised tail - End, a bump of ripe melon size.
Vždycky jsem si ženství nevážil, ale co bydlím v Manhattanu, vypěstoval jsem si nový vyzrálý postoj k životu. Nekouřím, nepiju, nekleju.
I didn't always respect womanhood, but since I moved to Manhattan, I got this new, mature outlook. I don't smoke, I don't drink, I don't curse.
O vyzrálý obraz sebejistého umělce.
A work of total confidence and maturity.
jsem pro změnu, plně vyzrálý člověk s diplomem university života, maturitou školy tvrdejch kopanců, a třema hvězdičkamaz mateřský školky věčnýho ponižování.
I, on the other hand, am a fully-rounded human being with a degree from the University of Life, a diploma from the School of Hard Knocks, and three gold stars from the Kindergarten of Getting the Shit Kicked Out of Me.
Vůbec jsi nevěděla, jestli je vyzrálý a zodpovědný.
You had no idea if he was a mature responsible person.
Trochu víc vyzrálý.
You mean, you're older, more experienced a little more. seasoned.
Evidentně nejsi tak vyzrálý, jak jsem si myslela.
Obviously you're not the mature individual that I thought you were.
To je teda vyzrálý.
Oh, that's mature.
Jsi tak vyzrálý umělec a tak originální myslitel.
You're such an accomplished artist, and such an original thinker.

Are you looking for...?