vrávorat Czech
Meaning vrávorat meaning
What does vrávorat mean in Czech?
Translation vrávorat translation
How do I translate vrávorat from Czech into English?
Synonyms vrávorat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as vrávorat?
Examples vrávorat examples
How do I use vrávorat in a sentence?
Movie subtitles
Dostat kulku, spadnout. pak plazit, plazit. potom vrávorat, vrávorat.
Get shot, then fall. then crawl, crawl. then stagger, stagger.
Dostat kulku, spadnout. pak plazit, plazit. potom vrávorat, vrávorat.
Get shot, then fall. then crawl, crawl. then stagger, stagger.
Asi takhle, vrávorat, vrávorat, lézt, lézt.
Let's see, that's stagger, stagger, crawl, crawl.
Asi takhle, vrávorat, vrávorat, lézt, lézt.
Let's see, that's stagger, stagger, crawl, crawl.
Vrávorat, vrávoratr, dobře a skok.
Stagger, stagger, right and jump.
A vrávorat.
And stagger.
Vrávorat, vrávorat, skok.
Stagger, stagger, jump.
Vrávorat, vrávorat, skok.
Stagger, stagger, jump.
Dostat kulku, vrávorat, vrávorat, vrávorat. povalit se. vrávorat, vrávorat, trochu vrávorání, potom. vrávorat, vrávorat, lézt, vrávorat. vrávorat, vrávorat, povalit se. a lézt, lézt, lézt.
Get shot, stagger, stagger, stagger. roll. stagger, stagger, stagger a little bit, then. stagger, stagger, crawl, stagger. stagger, stagger, roll. and crawl, crawl, crawl.
Dostat kulku, vrávorat, vrávorat, vrávorat. povalit se. vrávorat, vrávorat, trochu vrávorání, potom. vrávorat, vrávorat, lézt, vrávorat. vrávorat, vrávorat, povalit se. a lézt, lézt, lézt.
Get shot, stagger, stagger, stagger. roll. stagger, stagger, stagger a little bit, then. stagger, stagger, crawl, stagger. stagger, stagger, roll. and crawl, crawl, crawl.
Dostat kulku, vrávorat, vrávorat, vrávorat. povalit se. vrávorat, vrávorat, trochu vrávorání, potom. vrávorat, vrávorat, lézt, vrávorat. vrávorat, vrávorat, povalit se. a lézt, lézt, lézt.
Get shot, stagger, stagger, stagger. roll. stagger, stagger, stagger a little bit, then. stagger, stagger, crawl, stagger. stagger, stagger, roll. and crawl, crawl, crawl.
Dostat kulku, vrávorat, vrávorat, vrávorat. povalit se. vrávorat, vrávorat, trochu vrávorání, potom. vrávorat, vrávorat, lézt, vrávorat. vrávorat, vrávorat, povalit se. a lézt, lézt, lézt.
Get shot, stagger, stagger, stagger. roll. stagger, stagger, stagger a little bit, then. stagger, stagger, crawl, stagger. stagger, stagger, roll. and crawl, crawl, crawl.
Dostat kulku, vrávorat, vrávorat, vrávorat. povalit se. vrávorat, vrávorat, trochu vrávorání, potom. vrávorat, vrávorat, lézt, vrávorat. vrávorat, vrávorat, povalit se. a lézt, lézt, lézt.
Get shot, stagger, stagger, stagger. roll. stagger, stagger, stagger a little bit, then. stagger, stagger, crawl, stagger. stagger, stagger, roll. and crawl, crawl, crawl.
Dostat kulku, vrávorat, vrávorat, vrávorat. povalit se. vrávorat, vrávorat, trochu vrávorání, potom. vrávorat, vrávorat, lézt, vrávorat. vrávorat, vrávorat, povalit se. a lézt, lézt, lézt.
Get shot, stagger, stagger, stagger. roll. stagger, stagger, stagger a little bit, then. stagger, stagger, crawl, stagger. stagger, stagger, roll. and crawl, crawl, crawl.
News and current affairs
Dokud budeme spoléhat na to, že technické fígle zalepí morální trhliny a že vlády přispěchají se záchrannými balíčky, které znovu uvedou do chodu zaběhlý kolotoč, nevyhnutelně budeme vrávorat od amoku k amoku, s přestávkami v okamžicích zhroucení.
As long as we rely on technical fixes to plug moral gaps and governments rush in with rescue packages that enable the merry-go-round to start up again, we are bound to keep lurching from frenzy to frenzy, punctuated by intervals of collapse.
Naproti tomu LTRO umožňuje italským a španělským bankám, aby se zapojily do velice ziskové a prakticky bezrizikové arbitráže, avšak státní dluhopisy nechává vrávorat nad okrajem propasti - přestože posledních několik dní přineslo určitou úlevu.
By contrast, the LTRO allows Italian and Spanish banks to engage in a very profitable and practically riskless arbitrage, but has kept government bonds hovering on the edge of a precipice - although the last few days brought some relief.