utáhnout Czech
Translation utáhnout translation
How do I translate utáhnout from Czech into English?
Synonyms utáhnout synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as utáhnout?
Conjugation utáhnout conjugation
How do you conjugate utáhnout in Czech?
utáhnout · verb
Future já utáhnu
Singular
1st person já utáhnu
2nd person ty utáhneš
3rd person on/ona/ono utáhne
Plural
1st person my utáhneme
2nd person vy utáhnete
3rd person oni/ony/ona utáhnou
Polite form of address
2nd person vy utáhnete
Past já jsem utáhl
Masculine animate gender já jsem utáhl
Singular
1st person já jsem utáhl · utáhl jsem
2nd person ty jsi utáhl · utáhl jsi tys utáhl · utáhls
3rd person on utáhl
Plural
1st person my jsme utáhli · utáhli jsme
2nd person vy jste utáhli · utáhli jste
3rd person oni utáhli
Polite form of address
2nd person vy jste utáhl · utáhl jste
Masculine inanimate gender já jsem utáhl
Singular
1st person já jsem utáhl · utáhl jsem
2nd person ty jsi utáhl · utáhl jsi tys utáhl · utáhls
3rd person on utáhl
Plural
1st person my jsme utáhly · utáhly jsme
2nd person vy jste utáhly · utáhly jste
3rd person ony utáhly
Polite form of address
2nd person vy jste utáhl · utáhl jste
Feminine gender já jsem utáhla
Singular
1st person já jsem utáhla · utáhla jsem
2nd person ty jsi utáhla · utáhla jsi tys utáhla · utáhlas
3rd person ona utáhla
Plural
1st person my jsme utáhly · utáhly jsme
2nd person vy jste utáhly · utáhly jste
3rd person ony utáhly
Polite form of address
2nd person vy jste utáhla · utáhla jste
Neuter gender já jsem utáhlo
Singular
1st person já jsem utáhlo · utáhlo jsem
2nd person ty jsi utáhlo · utáhlo jsi tys utáhlo · utáhlos
3rd person ono utáhlo
Plural
1st person my jsme utáhla · utáhla jsme
2nd person vy jste utáhla · utáhla jste
3rd person ona utáhla
Polite form of address
2nd person vy jste utáhlo · utáhlo jste
Conditional já bych utáhl
Masculine animate gender já bych utáhl
Singular
1st person já bych utáhl · utáhl bych
2nd person ty bys utáhl · utáhl bys
3rd person on by utáhl · utáhl by
Plural
1st person my bychom utáhli · utáhli bychom
2nd person vy byste utáhli · utáhli byste
3rd person oni by utáhli · utáhli by
Polite form of address
2nd person vy byste utáhl · utáhl byste
Masculine inanimate gender já bych utáhl
Singular
1st person já bych utáhl · utáhl bych
2nd person ty bys utáhl · utáhl bys
3rd person on by utáhl · utáhl by
Plural
1st person my bychom utáhly · utáhly bychom
2nd person vy byste utáhly · utáhly byste
3rd person ony by utáhly · utáhly by
Polite form of address
2nd person vy byste utáhl · utáhl byste
Feminine gender já bych utáhla
Singular
1st person já bych utáhla · utáhla bych
2nd person ty bys utáhla · utáhla bys
3rd person ona by utáhla · utáhla by
Plural
1st person my bychom utáhly · utáhly bychom
2nd person vy byste utáhly · utáhly byste
3rd person ony by utáhly · utáhly by
Polite form of address
2nd person vy byste utáhla · utáhla byste
Neuter gender já bych utáhlo
Singular
1st person já bych utáhlo · utáhlo bych
2nd person ty bys utáhlo · utáhlo bys
3rd person ono by utáhlo · utáhlo by
Plural
1st person my bychom utáhla · utáhla bychom
2nd person vy byste utáhla · utáhla byste
3rd person ona by utáhla · utáhla by
Polite form of address
2nd person vy byste utáhlo · utáhlo byste
Imperative utáhni!
ty utáhni!
my utáhněme!
vy utáhněte!
Examples utáhnout examples
How do I use utáhnout in a sentence?
Simple sentences
Tyhle šrouby potřebujou utáhnout.
These screws need tightening.
Movie subtitles
To si budeme muset utáhnout opasky.
We must tighten our belts again.
Och, žádný pes nemůže utáhnout 1 000 liber váhy.
Ah, no dog can pull 1,000 pounds. It's impossible.
Nestává se každý den, že zahlédneme psa, který může utáhnout 1 000 liber.
It ain't every day we can see a dog that can pull a thousand pounds.
Jestli jsem slyšel správně. diskutujete, je zda tento pes může utáhnout 1 000 liber.
If I overheard correctly. the argument is whether or not this dog can pull a thousand pounds.
Budou si muset načas utáhnout opasky.
They'll have to tighten up their belts for a day or two.
Jen se jí to musí přehodit přes hlavu. Takhle. a dobře utáhnout.
All you have to do is to place it over its head like that and you pull it tight like this.
Tahle kocábka ji má utáhnout? - Jo.
You think our little tug will pull this entire ocean liner?
Můžeme vyčistit a utáhnout brzdy, ale budete muset zůstat přes noc v garáži.
We can clean and tighten your brakes. but you'll have to stay in the garage all night.
Dali mi tyhle pantofle, ale nic, čím bych si mohl utáhnout kalhoty.
They only gave me these slippers but not even a rope to hold up my pants.
Divocí koně by nemohli utáhnout moje tajemství.
Wild horses couldn't drag the secret out of me now.
Morticie, nemohu to dostatečně utáhnout.
Morticia, I can't get this thing tight enough.
Můžete to utáhnout!
You can wind up!
Něco speciálního co byste chtěl více utáhnout?
Is there any special area that you'd like to have tied?
Cílem každé vlády. je utáhnout lidem opasky.
It is the very nature of government. to strain at a gnat and swallow a camel.
News and current affairs
Vlády, které si na trzích nemohou půjčovat levně (anebo vůbec), nemají jinou možnost než utáhnout si opasky.
Governments that cannot borrow cheaply (or at all) from markets have no option but to tighten their belts.
Geithnerův návrh si klade za cíl utáhnout všem těmto sektorům do určité míry otěže.
The Geithner proposal aims to rein in all of them to some degree.
Tyto snížené úrokové sazby v takzvaných zemích PIIGS (Portugalsko, Irsko, Itálie, Řecko a Španělsko) spolu s nafouklou bublinou na trhu nemovitostí a náklady na opětovné sjednocení nutily Německo utáhnout si opasek.
This lowered interest rates in the so-called PIIGS countries (Portugal, Ireland, Italy, Greece, and Spain) and inflated housing bubbles just as reunification costs were forcing Germany to tighten its belt.
Obamovo vítězství by posílilo neochotu Spojených států zaútočit na Írán a přineslo by novou snahu utáhnout opratě Izraeli.
A victory by Obama would reinforce America's unwillingness to attack Iran and renewed efforts to rein in Israel.
Centrálním bankám jde lépe brzdění iracionální rozmařilosti během bubliny - omezováním dostupnosti úvěrů nebo zvyšováním úrokových sazeb s cílem utáhnout ekonomice otěže - než podpora investic během recese.
Central banks are better at restraining markets' irrational exuberance in a bubble - restricting the availability of credit or raising interest rates to rein in the economy - than at promoting investment in a recession.
Proto je třeba utáhnout smyčku zpětných vazeb a vytvořit silné podněty, na jejichž základě by se lidstvo začalo chovat tak, aby podporovalo společné statky nejen své, ale i budoucích generací.
So we need to tighten the feedback loops and create stronger incentives for behaviors that advance the common good, including that of future generations.