English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB zatleskat IMPERFECTIVE VERB tleskat

tleskat Czech

Meaning tleskat meaning

What does tleskat mean in Czech?

tleskat

clap one's hands bít jednou otevřenou (či polootevřenou) dlaní o druhou applaud tleskat a vyjadřovat tím pochvalu, uznání či souhlas

Translation tleskat translation

How do I translate tleskat from Czech into English?

tleskat Czech » English

applaud clap acclaim spat ovation applause acclamation

Synonyms tleskat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as tleskat?

Conjugation tleskat conjugation

How do you conjugate tleskat in Czech?

tleskat · verb

Examples tleskat examples

How do I use tleskat in a sentence?

Movie subtitles

Ti vám nejspíš budou tleskat.
They will probably praise you.
Ale říkám ti, že diváci nevydrží do konce, budou tleskat v polovině!
But I tell you, they won't wait till the end, they'll applaud in the middle!
Myslím, že slyším tleskat.
I think I can hear them applauding.
Vidělas je tleskat?
See them applaud?
Budou utrácet, budou tleskat a ty naděláš jméní.
They'll spend, they'll clap, you'll make a fortune.
Neviděl jsem tleskat.
I didn't see you applauding.
Musím ti taky tleskat, Alberto?
Must I applaud too, Alberto?
Propleskneme je, když sejdou z cesty, a budeme jim tleskat, když půjdou přímo.
We'll slap them when they run off the rails. and break our hands applauding when they run straight.
Odpoledne vám budou tleskat.
They'll be cheering for you this afternoon.
Když jsem tleskat rukama, nebudete třást ještě.
When I clap my hands, you won't shake anymore.
Když jsem tleskat rukama Vaše nohy budou spát.
When I clap my hands your legs will go to sleep.
budu tleskat a vy tancovat.
I'll clap my hands and you go on dancing.
jim řekne teď pískat nebo teď tleskat!
Let him say. - Hiss now or a clap now whatever he wants.
To mu mám ještě tleskat?
Shall we applaud him?

News and current affairs

Zdá se, že Arabové jsou čím dál ochotnější akceptovat politiku Obamovy vlády vůči regionu - a dokonce tleskat.
Arabs seem increasingly willing to accept - and even applaud - the Obama administration's policy toward the region.
Jak se ale říká, abys mohl tleskat, potřebuješ dvě ruce.
But, as the saying goes, it takes two hands to clap.
Řešením je přestat tleskat politikům, kteří varují před katastrofou a prosazují špatnou politiku.
The solution is to stop applauding politicians who warn of catastrophe and promote poor policies.
Od izraelské vlády ani od jejího blízkého spojence v Bílém domě nelze očekávat, že budou tleskat výzvě výboru Iraq Study Group, aby byla opět uplatněna tatáž logika, neboť to odporuje všemu, co dosud Bushova administrativa prosazovala.
Neither the Israeli government nor its intimate ally in the White House can be expected to applaud the Iraq Study Group's call for a repetition of that logic, for it contradicts everything the Bush administration has championed.
Lze předpokládat, že Lin bude brzy vydělávat mnohem víc a fanoušci mu dál budou tleskat.
Presumably, Lin will soon be earning much more, and fans will applaud.
Abyste pronikli mezi elitu, musíte umět přitáhnout dav, který bude naslouchat a tleskat vám.
You must be able to draw a listening and cheering crowd to qualify for the elite.

Are you looking for...?