English | German | Russian | Czech

tlející Czech

Examples tlející examples

How do I use tlející in a sentence?

Movie subtitles

Říkám vám pravdu,nebylo to k ničemu tady v tlející zemi. je mi špatně tady z toho,nic tu nedrží.
I tell you the truth, it was no good in hoeing the ground. and I'm bad off here, no change, no nothing.
to bejt tlející.
Yes. It should say. Eel.
Tlející maso? Nechte toho, jo?
Eel scallop.
Opuštěnej na planetě za zuřící bouře, tlející v zemi stovky let a neztratil vůbec nic.
Dumped on a planet in the middle of an electro-storm and left to rot for hundreds of years, and the guy's lost nothing.
I tlející kmen může ještě sehrát svou roli.
Even rooting tree trunks have a role to play.
Tlející maso?
Rotting flesh?
Stalo se to před 30 lety, ale její tlející tělo čeká na odhalení.
That was over 30 years ago, but her rotting body is still there waiting to be discovered.
Myslela jsem, že budu překračovat tlející mrtvoly v ulicích.
Thought I'd be stepping over decaying corpses in the streets.
My nehledáme další mrtvoly, obzvláště ne ty tlející a bezejmenný.
We do not go looking for bodies, especially moldering fucking John Does.
Zakopaný, tlející.
Buried, rotting.
SPM odhaluje skryté hematomy v tlející tkáni.
SPM reveals hidden hematomas in decomped tissue.
Calleigh a Ryan říkali, že na půdě našli tlející tělo.
Calleigh and Ryan said they found the body rotting up in the attic.
Jsem asi těžkej případ. všechny ty gyroskopy tlející v mých střevech.
I'm probably a hard case. all those gyros rotting in my intestines.
Smrdí to jako tlející mrtvola narvaná do prdele hnijícímu zvířeti.
It smells like a rotting carcass shoved up the butt of a rotting carcass.

News and current affairs

Uvadající vzpomínky na minulé zážitky umožňují rozkvět vzpomínek nových, stejně jako tlející listí umožňuje nový růst.
Fading memories of past experiences allow new memories to bloom, much as decaying leaves allow for new growth.

Are you looking for...?