English | German | Russian | Czech

thoughtful English

Translation thoughtful in Czech

How do you say thoughtful in Czech?

Examples thoughtful in Czech examples

How do I translate thoughtful into Czech?

Simple sentences

That's very thoughtful of you.
To je od vás velice ohleduplné.

Movie subtitles

Tell her that was very thoughtful, but I'm busy ordering supplies.
Vyřiďte , že to je od velmi pozorné, ale musím teď uspořádat zásoby.
To be kind, to be thoughtful, make you laugh, to make you love him.
Byl milý, pozorný, uměl rozesmát, přiměl , se do něho zamilovat.
He's sweet and thoughtful.
Je sladký a přemýšlivý.
He is a thoughtful gentleman.
Je to opravdový gentleman.
I think it's extremely kind and thoughtful of him.
Je to od něho velmi milé a pozorné.
That's very thoughtful of you. Pleasant dreams.
Jsi velmi pozorná.
It was very thoughtful.
Jste velmi pozorný.
Very thoughtful.
Pozorná.
That's very thoughtful.
To je ohromná pozornost.
Oh, and how very thoughtful of you, sir.
To je od vás pozorné, pane.
That's very thoughtful of him.
To je od něj velkorysé.
You look very thoughtful.
Vypadáš nějak zamyšleně.
Why, that's very thoughtful of Mr. Scroggins.
Výborně, to je velmi nápadité od pana Scrogginse.
That's very thoughtful of you.
To je od tebe laskavé.

News and current affairs

Issues of world cultural heritage, for example, deserve conscious, thoughtful deliberation of the facts.
Například otázky světového kulturního dědictví si zaslouží svědomité a uvážlivé posouzení fakt.
Even while discussion in Washington is fixated on Iraq, a number of thoughtful foreign observers are asking these longer-term questions.
Třebaže diskuse ve Washingtonu je fixovaná na Irák, řada přemýšlivých zahraničních pozorovatelů si klade právě tyto dlouhodobější otázky.
The purpose of scientific advisory committees is to provide balanced, thoughtful advice to the policy process.
Smyslem vědeckých poradních výborů je dodávat vyvážené a dobře promyšlené rady do procesu utváření politik.
The agreements that emerged in 1992 at the first Rio summit were good ones: thoughtful, far-sighted, public-spirited, and focused on global priorities.
Dohody, které se objevily na prvním summitu v Riu v roce 1992, byly dobré: promyšlené, prozíravé, ohleduplné k občanům a zaměřené na globální priority.
Thoughtful leaders recognize that the problem is there and tangible, not to be ignored.
Uvážliví lídři si uvědomují, že jde o skutečný a hmatatelný problém, který by se neměl přehlížet.
The end of the battery cage in Europe is a less dramatic development than the Arab Spring, but, like that popular uprising, it began with a small group of thoughtful and committed people.
Konec bateriových klecí v Evropě je méně dramatickou událostí než arabské jaro, ale stejně jako toto lidové povstání započal i on u malé skupinky přemýšlivých a odhodlaných lidí.
A number of thoughtful observers - like Citigroup's Robert Rubin, Harvard's Larry Summers, and The Financial Times's Martin Wolf - have expressed puzzlement in recent months about financial markets' perceptions of risk.
Řada přemýšlivých pozorovatelů - jako Robert Rubin ze Citigroup, Larry Summers z Harvardu a Martin Wolf z Financial Times - vyjádřila v nedávných měsících rozpaky nad tím, jak finanční trhy pohlížejí na riziko.
The plans are detailed, thoughtful, credible, and based on proven successes that the government has already achieved.
Plány jsou podrobné, uvážlivé, důvěryhodné a založené na úspěších, jichž vláda prokazatelně dosáhla.
So they commissioned a thoughtful review of the three ESAs from Mazars, an accounting firm, which was published earlier this year.
U účetní firmy Mazars si proto objednali hloubkový posudek všech tří ESA, který byl zveřejněn počátkem letošního roku.
So we have four theories, all advocated by smart, thoughtful, and hard-working economists.
Máme tedy čtyři teorie, všechny zastávané bystrými, přemýšlivými a pilnými ekonomy.
The European Central Bank has been more thoughtful, though no less enthusiastic, arguing that a banking union should have three objectives.
Evropská centrální banka se projevila přemýšlivěji, leč s nemenším nadšením, když prohlásila, že bankovní unie by měla mít tři cíle.
As always, the rapid advancement of science and technology should be accompanied and tempered by careful and thoughtful consideration of the appropriate uses of newly realized capabilities.
Rychlý rozvoj vědy a technologií by i tady měl být doprovázen a ředěn opatrným a promyšleným zvažováním vhodného užití nově získaných schopností.
Thoughtful theologians can distinguish among psycho-sexual issues; in practice, however, fear of a slippery slope to calamity prevails.
Přemýšliví teologové dokážou mezi psychosexuálními tématy rozlišovat; v praxi ale převažuje strach ze skluzu do kalamity.
He would talk as long as necessary, and his advice was always thoughtful and nuanced, providing insights no one else had seen.
Mluvíval tak dlouho, jak bylo potřeba, a jeho rady byly vždy dopodrobna promyšlené: viděl i to, o čem jiní neměli ani tušení.

Are you looking for...?