ADJECTIVE
přemýšlivý
COMPARATIVE
přemýšlivější
SUPERLATIVE
nejpřemýšlivější
přemýšlivý Czech
Meaning přemýšlivý meaning
What does přemýšlivý mean in Czech?
přemýšlivý
Translation přemýšlivý translation
How do I translate přemýšlivý from Czech into English?
Synonyms přemýšlivý synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as přemýšlivý?
Inflection přemýšlivý inflection
How do you inflect přemýšlivý in Czech?
přemýšlivý · adjective
Singular přemýšlivý
Masculine animate gender přemýšlivý
Nominative kdo? co? přemýšlivý
Genitive koho? čeho? bez přemýšlivého
Dative komu? čemu? k přemýšlivému
Accusative koho? co? pro přemýšlivého
Vocative přemýšlivý!
Locative o kom? o čem? o přemýšlivém
Instrumental kým? čím? s přemýšlivým
Masculine inanimate gender přemýšlivý
Nominative kdo? co? přemýšlivý
Genitive koho? čeho? bez přemýšlivého
Dative komu? čemu? k přemýšlivému
Accusative koho? co? pro přemýšlivý
Vocative přemýšlivý!
Locative o kom? o čem? o přemýšlivém
Instrumental kým? čím? s přemýšlivým
Feminine gender přemýšlivá
Nominative kdo? co? přemýšlivá
Genitive koho? čeho? bez přemýšlivé
Dative komu? čemu? k přemýšlivé
Accusative koho? co? pro přemýšlivou
Vocative přemýšlivá!
Locative o kom? o čem? o přemýšlivé
Instrumental kým? čím? s přemýšlivou
Neuter gender přemýšlivé
Nominative kdo? co? přemýšlivé
Genitive koho? čeho? bez přemýšlivého
Dative komu? čemu? k přemýšlivému
Accusative koho? co? pro přemýšlivé
Vocative přemýšlivé!
Locative o kom? o čem? o přemýšlivém
Instrumental kým? čím? s přemýšlivým
Plural přemýšliví
Masculine animate gender přemýšliví
Nominative kdo? co? přemýšliví
Genitive koho? čeho? bez přemýšlivých
Dative komu? čemu? k přemýšlivým
Accusative koho? co? pro přemýšlivé
Vocative přemýšliví!
Locative o kom? o čem? o přemýšlivých
Instrumental kým? čím? s přemýšlivými
Masculine inanimate gender přemýšlivé
Nominative kdo? co? přemýšlivé
Genitive koho? čeho? bez přemýšlivých
Dative komu? čemu? k přemýšlivým
Accusative koho? co? pro přemýšlivé
Vocative přemýšlivé!
Locative o kom? o čem? o přemýšlivých
Instrumental kým? čím? s přemýšlivými
Feminine gender přemýšlivé
Nominative kdo? co? přemýšlivé
Genitive koho? čeho? bez přemýšlivých
Dative komu? čemu? k přemýšlivým
Accusative koho? co? pro přemýšlivé
Vocative přemýšlivé!
Locative o kom? o čem? o přemýšlivých
Instrumental kým? čím? s přemýšlivými s přemýšlivýma
Neuter gender přemýšlivá
Nominative kdo? co? přemýšlivá
Genitive koho? čeho? bez přemýšlivých
Dative komu? čemu? k přemýšlivým
Accusative koho? co? pro přemýšlivá
Vocative přemýšlivá!
Locative o kom? o čem? o přemýšlivých
Instrumental kým? čím? s přemýšlivými s přemýšlivýma
Examples přemýšlivý examples
How do I use přemýšlivý in a sentence?
Movie subtitles
Je sladký a přemýšlivý.
He's sweet and thoughtful.
Přemýšlivý milý chlapec.
A thoughtful, sweet boy.
Ten přemýšlivý, chytrý Buckingham! Ztratil jsem právě důvěrného rádce.
The deep-revolving witty Buckingham. no more shall be the neighbor to my counsels.
Jsi na něj moc tvrdá, on je přirozeně přemýšlivý. Nesnaž se mě usmířit velkými slovy, Henry Morlare.
You're too hard on him,.he's naturally introspective.
Je to o malém princi, který v poušti potká divokou lišku a kousek po kousku, protože je hodný a přemýšlivý, si tu lišku ochočí a ta mu prozradí tajemství. Moment.
It's about this little prince, and he meets a wild fox in the desert. and little by little, by being very gentle and kind and thoughtful. he tames the fox, so the fox tells him a secret.
Jste přemýšlivý a nejednoduchý.
You know, you're deep and probably complicated.
Tvůj přemýšlivý otec ti odkázal tuřín.
Your thoughtful father bequeathed you a turnip.
Myslím, že Jake nebyl moc přemýšlivý.
I don't think Jake was much of a thinking man.
Je inteligentní, přemýšlivý, typický Angosian.
Counsellor. He's intelligent, thoughtful, typically Angosian.
Ani přemýšlivý.
It's not that i'm so very thoughtful either.
Je už z něj mladý muž a je vzdělaný a přemýšlivý!
He's a young man already. and he's educated and serious!
Je velmi přemýšlivý a mnohem hlubší než co říkají drby.
He's very thoughtful and much deeper than the gossip mongers would let you believe.
Duncane, příliš jsem tě nepoznal, ale z našich hovorů soudím, že jsi přemýšlivý mladík.
Duncan, I haven't gotten to know you very well. but I could tell from our brief conversations. that you are a very thoughtful young man.
Ta změna v Johnovi je že je ještě víc přemýšlivý než předtím.
The change in John is he's even more thoughtful than he was.
News and current affairs
Vzdělaný a hluboce přemýšlivý Obama ví, že černošští Američané budou jeho cestu do Ghany vnímat naprosto odlišně než bělošští Američané.
Learned and deeply reflective, Obama knows that black Americans will view his visit to Ghana very differently than white Americans will.
Are you looking for...?
přemýšlivě |
přemýšlivost |
přemýšlení |
přemýšlel |
přemýšlet |
přemýšlet o |
přemýšlí |
přemýšelet o |
přemrštění |
přemalovat |
přemapovat |
přemejšlet