English | German | Russian | Czech

swim English

Translation swim in Czech

How do you say swim in Czech?

Examples swim in Czech examples

How do I translate swim into Czech?

Simple sentences

If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
Kdyby Mary uměla plavat, chodila by na pláž častěji.
Dogs can swim.
Psi umí plavat.
Let's have a swim in the afternoon.
Pojďme si odpoledne zaplavat.
It's warm today so you can swim in the sea.
Dnes je teplo, takže si můžeš zaplavat v moři.
I used to swim here every day.
Kdysi jsem tu každý den plaval.
I like to swim.
Rád plavu.
I used to swim in this river.
Kdysi jsem v této řece plaval.
I attempted to swim across the river.
Pokusil jsem se přeplavat přes řeku.
He is afraid to swim.
Bojí se plavat.
You can't swim here.
Tady nemůžeš plavat.
I want to go for a swim.
Chci si jít zaplavat.
I used to swim every day when I was a child.
Jako dítě jsem plaval každý den.
I used to swim every day when I was a child.
Když jsem byl dítě, plaval jsem každý den.
I would swim through the ocean just to see your smile again.
Přeplaval bych oceán, jen abych znovu spatřil tvůj úsměv.

Movie subtitles

Yoon can't swim!
Min-joo a Yune neumí plavat.
He can't swim!
Oni opravdu neumí plavat!
What'd you do all that time Not knowing how to swim.
Ty neumíš plavat?
We'd swim naked in the sea, and then he'd try and.
A pak zkoušíme.
Mademoiselle, you want to swim?
Mademoiselle, chcete si zaplavat?
Rather a long swim, isn't it?
To je dálka, viďte? - Odejděte, prosím.
May she swim well.
dobře pluje.
In fact, I can't even swim.
Ani neumím plavat.
You gonna row or swim to Gloucester, maybe.
Možná do Gloucesteru dovesluješ nebo doplaveš.
So if nobody objects, I think I'll swim back to the mainland.
Takže pokud nikdo nebude mít námitky, myslím, že odplavu zpátky na pevninu.
Wouldn't go in the river if you can't swim. - Oh.
Do řeky bych nešel, pokud neumím plavat.
I ask you if you can swim!
Tak umíte plavat?
Do you swim?
Joss je můj strýček, neublíží mi.
We had to swim.
Plavala jsem.

News and current affairs

In my own case, I behave pretty well already: I swim for 50 minutes a day, I floss regularly, I eat sensibly, and so forth.
osobně se dnes chovám docela dobře: padesát minut denně plavu, pravidelně používám zubní nitě, rozumně jím a tak dále.
I swim for exercise, and I time myself over a set distance to give myself a goal and encourage myself to work harder.
například plavu a měřím si čas na určitou vzdálenost, abych si mohl stanovit cíl a povzbudit se k tvrdší práci.
I am pleased when I swim fast, but I would get no sense of achievement from improving my time if the improvement came out of a bottle.
Mám radost, když plavu rychle, ale pokud bych svůj čas zlepšil jen díky ampulce, nenaplňovalo by toto zlepšení žádným pocitem úspěchu.
Mao is certainly a more interesting figure than were many tyrants - a poet, an intellectual, a student of history as well as a serial philanderer, who, according to his doctor, Li Zhisui, liked to swim in water, not bathe in it.
Mao je rozhodně mnohem zajímavější osoba, než byla většina tyranů - básník, intelektuál, student dějin i mnohonásobný záletník, který podle svého lékaře Li Čchi-suje ve vodě rád plaval, ale nerad se koupal.
In their view, the government's role is to establish clear rules and regulations and then let businesses sink or swim on their own.
Rolí vlády je podle jejich názoru stanovit jasná pravidla a regulace a poté nechat firmy, plavou nebo se utopí samy.
Advances in robotics will continue to occur, with automated spacecraft that can dig and swim, and telescopes that can look for earth-like planets around nearby stars.
Pokroky v robotice budou pokračovat v podobě automatizovaných kosmických sond, které dokážou kopat a plavat, případně teleskopů schopných vyhledávat kolem blízkých hvězd planety podobné Zemi.

Are you looking for...?