smrtelník Czech
Meaning smrtelník meaning
What does smrtelník mean in Czech?
smrtelník
Translation smrtelník translation
How do I translate smrtelník from Czech into English?
smrtelník Czech » English
Synonyms smrtelník synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as smrtelník?
Inflection smrtelník inflection
How do you inflect smrtelník in Czech?
smrtelník · noun
Singular smrtelník masculine animate gender
Nominative kdo? co? smrtelník masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez smrtelníka
Dative komu? čemu? ke smrtelníku ke smrtelníkovi
Accusative koho? co? pro smrtelníka
Vocative smrtelníku!
Locative o kom? o čem? o smrtelníku o smrtelníkovi
Instrumental kým? čím? se smrtelníkem
Plural smrtelníci masculine animate gender
Nominative kdo? co? smrtelníci masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez smrtelníků
Dative komu? čemu? ke smrtelníkům
Accusative koho? co? pro smrtelníky
Vocative smrtelníci!
Locative o kom? o čem? o smrtelnících
Instrumental kým? čím? se smrtelníky
Examples smrtelník examples
How do I use smrtelník in a sentence?
Movie subtitles
Na jediném místě není, tam kde ulpěl list lípy, je zranitelný jako každý smrtelník!
Save in one spot, where the linden leaf clung, is he vulnerable as other men!
Ten Dudley není obyčejný smrtelník.
This Dudley is no mortal man like the rest of us.
Pane, vy mě znáte lépe, než kterýkoliv smrtelník.
Sire, you know me better than any man living.
Žádný smrtelník by se o to neměl pokoušet, Heleno.
No mortal should attempt so much, Helen.
Viděl jsem něco, co žádný obyčejný smrtelník ještě nespatřil.
I seen the like tonight that mortal eyes shouldn't look at.
Ani Bůh, ani smrtelník mě nevyslyší.
Neither god nor mortal hears me.
Vím, že podivné a ďábelské síly existují a mají schopnosti, které obyčejný smrtelník nemůže pochopit.
I know that strange, devilish forces do exist. with powers beyond the comprehension of mere mortal men.
Proč by jim měl ukázat, že je obyčejný smrtelník?
Why should he return to show himself as mortal as the rest?
Ale žádný smrtelník neřekne proč.
But no mortal could ever tell why.
Má něco, co nemá žádný jiný smrtelník.
Did she foretell anything about the fate ofTroy? When you brought Helen here 1 0 years ago.
Jenže když jde vo koně, žádnej smrtelník mě nevošálí.
But when it comes to horses, no man alive can sting me.
Má matka možná byla smrtelník. Ale ty, Die, můj otče, jsi bůh!
My mother may have been a mortal, but you, Zeus, my father, are a god.
Smrtelník není víc než Herkules.
No man is superior to Hercules.
Žádný smrtelník nebude slavit triumf nad synem Diovým!
No mortal shall ever triumph over a son of Zeus!