smích Czech
Meaning smích meaning
What does smích mean in Czech?
Translation smích translation
How do I translate smích from Czech into English?
Synonyms smích synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as smích?
Inflection smích inflection
How do you inflect smích in Czech?
smích · noun
Singular smích masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? smích masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez smíchu
Dative komu? čemu? k smíchu
Accusative koho? co? pro smích
Vocative smíchu!
Locative o kom? o čem? o smíchu
Instrumental kým? čím? se smíchem
Plural smíchy masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? smíchy masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez smíchů
Dative komu? čemu? k smíchům
Accusative koho? co? pro smíchy
Vocative smíchy!
Locative o kom? o čem? o smíchách o smíších
Instrumental kým? čím? se smíchy
Examples smích examples
How do I use smích in a sentence?
Simple sentences
Její smích byla lež, skrývající její smutek.
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
Tom má dost svérázný smích a je ho tak slyšet přes všechny ostatní třeba i v davu.
Tom has a very distinctive laugh and, even in a crowd, can be heard above everybody else.
Občas se ozval smích.
There was occasional laughter.
Sotva jsem zadržel smích, když jsem viděl Toma s Mary tancovat.
I could hardly keep from laughing when I saw Tom and Mary dancing.
Movie subtitles
Chápu, jak by to fungovalo kdybyste byli skuteční bandité, ale vy jste jen na smích.
I understand how it would work If you were real bandits, But you're a joke.
Následující vystoupení a pořád žádný smích.
The next performance- and not a smile.
Ten smích navždy ztuhnul chlapci v obličeji.
This laughter was indelibly marked in your face for eternity.
Co ode mě chcete? Tvůj smích.
What do you want from me?
Kdyby má duše mohla promluvit, měla by tvůj smích.
Better, you are my mirror.
Ve vašich tvářích vidím smích.
As I look into your faces, they're all lit with gay laughter.
Smích, pánové, je argument idiotů proti novým nápadům!
Laughter, gentlemen, is the argument of idiots against every new idea -!
Snažila jsem se zasmát, ale smích se mi zasekl v krku.
I tried to laugh, but it stuck in my throat.
To já můžu za všechen smích.
I handed the gang a grand laugh.
Začínáme tu být všem jen pro smích.
He's making Iaughingstocks out of all of us.
Možná mě váš smích vyléčí.
Perhaps your laughter will cure me.
Vždycky se mi líbí zanechat za sebou smích.
I always like to leave people laughing.
To není smích, ale úžas nad tím, jak rozprodáváš přátele.
I'm not laughing. I'm watching you sell out your friends retail.
Jsem jí pro smích.
Who asked you?
News and current affairs
Propukl smích a sílil.
Laughter broke and built.
Mubarakův poslední smích?
Mubarak's Last Laugh?
A když se dostane do vlády - vzpomeňme na Hitlera, Mussoliniho, ale i na mullaha Umara v Afghánistánu - je všechen smích naráz ten tam.
When it seizes the government - think of Hitler, Lenin, Mussolini, even of Mullah Omar in Afghanistan - all laughter stops.
Smích měl ale směřovat opačným směrem.
The laughter should have gone in the opposite direction.
Are you looking for...?
smíchovský |
smíchané |
smíchává |
smíchat |
smíchání |
smíchov |
smíchy |
smíchaný |
smíchávat |
smíchat se |
smíchávání |
Smíchovanka