English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB nalít IMPERFECTIVE VERB nalévat

nalévat Czech

Translation nalévat translation

How do I translate nalévat from Czech into English?

nalévat Czech » English

pour out

Synonyms nalévat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as nalévat?

nalévat Czech » Czech

vlévat stáčet rozlít cpát do hlavy

Conjugation nalévat conjugation

How do you conjugate nalévat in Czech?

nalévat · verb

Examples nalévat examples

How do I use nalévat in a sentence?

Movie subtitles

Můžu pít, dokud budeš nalévat.
I can drink it as long as you can pour it.
Ale neměl by ses v den koridy takhle nalévat rumem.
But it isn't right for you to fill yourself with rum on the day of a corrida.
Katsumi, teď budu nalévat .
Katsumi, I pour for Gruver-san now.
Vojákům dnes nalévat nesmíme.
We're not allowed to sell to soldiers tonight.
Nalévat pití alkoholikovi kvůli informacím.
Just feeding booze to an alcoholic to get information.
Běž nalévat.
Go on, charge.
Je protizákonné nalévat alkohol vězňům, takže obsluž jenom .
It's against the law for prisoners to drink alcohol so you'll only serve it to me.
Pan královský šenk musí nalévat jeho Milosti.
The cup-bearer has to keep filling the Royal cup.
Hlídat ho, když spí a nalévat mu, když bdí.
Guarding him when he's asleep, boozing him up when he's awake.
Mohu nalévat polévku?
Are you ready for your soup?
Můžete nalévat.
You may serve.
Kdo bude nalévat kávu?
Who gets to serve the coffee?
Když jsme byly malé bojovali jsme o to kdo bude nalévat kávu.
When we were little we fought over who poured the coffee.
Ty Zagroškudlo a ty Krutibrko. Vy dva budete večer vyplachovat sklenice a nalévat pití. Ale jenom, když budou mít hosti žízeň.
To you, Brindavoine, and to you, La Merluche belongs the duty of washing the glasses and of giving to drink but only when people are thirsty and not according to the custom of certain impertinent lackeys, who urge them to drink.

Are you looking for...?