English | German | Russian | Czech

retire English

Translation retire in Czech

How do you say retire in Czech?

Examples retire in Czech examples

How do I translate retire into Czech?

Simple sentences

Why did Tom retire early?
Proč Tom odešel předčasně do důchodu?
Tom was forced to retire.
Tom byl nucen odstoupit.

Movie subtitles

I like privacy when I retire.
Při odpočinku mám rád soukromí.
What makes you think we're gonna retire?
Proč myslíte, že skončíme?
Well, it's time for the triangle to retire from family circle.
Hádám, že je načase rozbít tento trojúhelník.
You know, retire young and work old.
Jít do důchodu mladý a pracovat jako starý.
Captain Swanson, you'll retire to your quarters.
Kapitáne, odeberte se na ubikace. Promluvíme si. Ano, pane.
So when you boys retire to consider a verdict. stay out for a while.
Takže se, chlapci, odeberete projednat rozsudek. vám to nějakou chvilku trvá.
Have you ever thought you would like to retire?
Nepřemýšlel jste o odchodu do penze?
I don't want to retire.
Nechci do penze.
I'm not going to retire.
Do penze nepůjdu.
He told Chips he's got to retire. but Chips said he wouldn't.
Řekl Chipsovi, jde do penze, ale Chips odmítl.
Says he's got to retire.
Říká, že jít do penze.
A few years of that, and I'll have to retire.
A po pár letech budu muset do penze.
Five years ago this summer. when I was new to Brookfield I ventured to suggest to Mr. Chipping that it was time for him to retire.
Před pěti lety, když jsem byl v Brookfieldu nový, jsem si dovolil panu Chippingovi navrhnout, že přišel čas, aby odešel do penze.
Gentlemen, I shall now retire until fate has chosen the liberator.
Počkám venku, zatímco bude určen osvoboditel.

News and current affairs

Some people love their work, and never want to retire; for them, saving is less important.
Někteří lidé svou práci milují a nehodlají nikdy odejít do důchodu, takže spoření pro menší význam.
In sum, an incumbent vice president who loses with an economy such as exists in America today should retire to private life.
Sečteno a podtrženo: dosavadní viceprezident, který v prezidentských volbách prohraje v době takového rozkvětu ekonomiky, který dnes Amerika prožívá, by se měl okamžitě vzdát veškerých politických ambicí.
Young people in the US who opt for it would see most of the traditional pension benefit replaced when they retire decades from now with proceeds from personal accounts that they would be free to allocate among a range of investments, including stocks.
Mladí lidé v USA, kteří se pro něj rozhodnou, nebudou pobírat tradiční penzijní dávky, za několik desítek let odejdou do důchodu, neboť je nahradí výnosy z osobních účtů, jež budou moci dle libosti rozdělovat mezi celou škálu investic, včetně akcií.
The European Central Bank's chief economist, Otmar Issing, may not be scheduled to retire until May 2006.
Odchod hlavního ekonoma Evropské centrální banky Otmara Issinga do penze se zřejmě neplánuje na dobu před květnem 2006.
It was and remains much more profitable to retire earlier in Europe than in the US.
Bylo a stále je mnohem výnosnější odejít do předčasné penze v Evropě než v USA.
With half of all current civil servants set to retire over the next ten years, Sarkozy has pledged to replace only one of every two.
Polovina současných státních zaměstnanců půjde během příštích deseti let do důchodu a Sarkozy se zavázal nahradit jen každého druhého.
When President Jacques Chirac's first government attempted such a reform in 1995, railroad workers, who can retire at age 50 or 55, spearheaded the resistance.
Když se o takovou reformu pokusila vláda prezidenta Jacquesa Chiraka v roce 1995, do čela odporu se postavili železničáři, již mohou odcházet do penze ve věku 50 či 55 let.
And there would be other compensations; German pensioners could retire to Spain and live like kings, helping Spanish real estate to recover.
A byly by tu i další kompenzace: němečtí důchodci by se mohli uchýlit do Španělska, žít tam jako králové, a přispět tak k zotavení španělského trhu nemovitostí.
And when taxes are levied to retire the added debt induced by the stimulus, they will be levied at some time at which nominal interest rates are not stuck at zero.
A se budou vybírat daně, aby se umořilo zvýšení dluhu vyvolané stimulem, bude to v době, kdy nominální úrokové sazby nebudou ležet na nule.
As the population ages and shrinks, more people will retire and start selling those government bonds that they are now lapping up.
Jak populace stárne a ubývá, víc lidí bude odcházet do penze a vládní dluhopisy, které dnes hltají, začnou prodávat.
I was 14 then, old enough to understand how unusual it was for an incumbent African president to retire willingly.
Bylo mi tehdy čtrnáct, dost na to, abych pochopila, jak neobvyklý je dobrovolný odchod afrického prezidenta do penze.
They can retire earlier and earlier on their smaller and smaller savings.
Mohou čím dál dřív odcházet do penze se svými čím dál menšími úsporami.
With higher risk, there is a chance that, 40 years from now, many individuals will find themselves with less than they need to retire.
Při vyšším riziku se může stát, že mnozí jedinci za 40 let zjistí, že mají méně peněz, než kolik potřebují k odchodu do penze.
But in today's world, only national governments are large enough to be able to do so with any assurance that the pension assets will actually be there when workers retire.
V dnešním světě jsou však pouze národní vlády dostatečně velké, aby byly jistou zárukou, že půjdou pracující do penze, penzijní aktiva budou dostupná.

Are you looking for...?