English | German | Russian | Czech

replenish English

Translation replenish in Czech

How do you say replenish in Czech?

replenish English » Czech

naplnit doplnit dobíjet

Examples replenish in Czech examples

How do I translate replenish into Czech?

Movie subtitles

The National Committee wrote him to replenish his livestock.
Řeřábek: Však mu národní výbor psal, že mosí doplnit stav dobytka.
Where we can rest between voyages and replenish our stores.
Kde bychom si mohli odpočinout mezi výpravami a doplnit zásoby.
And as human beings, you and I need fresh, pure water to replenish our precious bodily fluids.
Jako lidské bytosti potřebujeme čistou, svěží vodu na doplnění vzácných tělesných tekutin.
Now we must replenish the lands that were ravaged by the humans with new, improved feeding grounds.
A my teď musíme doplnit země, zpustošené lidmi, o nové, lepší pastviny.
They will replenish the exhausted lands.
Obnoví vyčerpanou půdu.
LH2 replenish.
Doplnit vodík.
LH2 replenish. - Confirm.
Doplnit vodík.
They must use every means to replenish our food sources.
Zřídíme naši první kolonii na planetě Zemi.
Once more they will replenish themselves. - - Through the power of their source, their treasure, their fate.
A ještě jednou budou opět na vrcholu svých sil, a to s pomocí jejich pramene, jejich pokladu, jejich osudu.
Then I went down the road to replenish our stock of corn flakes.
Takže: vydal jsem se dolů do obchodu, doplnit naši zásobu cornflaků.
They help replenish the ozone layer.
Pomáhají obnovovat ozónovou vrstvu.
Food plan to replenish your system.
Plán stravovaní na ozdravení organismu.
Postop treatment included a regimen of synthetic supplements to replenish the organic deficits caused by prolonged lack of sleep.
Postoperační léčba spočívala v doplnění stravy o syntetické elementy které měli doplnit organický deficit způsobený dlouhodobým nedostatkem spánku.
It will replenish you for your finals.
Dodá ti to sílu ke zkouškám.

Are you looking for...?