English | German | Russian | Czech

precious English

Translation precious in Czech

How do you say precious in Czech?

Examples precious in Czech examples

How do I translate precious into Czech?

Simple sentences

Gold is more precious than iron.
Zlato je vzácnější než železo.
Gold is a precious metal.
Zlato je vzácný kov.
Gold is a precious metal.
Zlato je drahý kov.

Movie subtitles

This is the Precious belt Bridge at Suzhou, with its 53 arches, one of the architectural marvels of the Grand canal.
Toto je cenný most Beit v Suzhou, se svými 53 oblouky, jeden z architektonických zázraků Velkého Kanálu.
Admiral Zheng He's enormous ships and his emperor's grandiose ambitions had done precious little for China.
Admirál Čeng Che a jeho obrovské lodě a grandiózní ambice jeho Císaře přinesli velmi málo pro Čínu.
That you are my precious possession.
Ty jsi to nejcennější, co mám.
It's not precise, but. typically, when the thing that the person considers most precious enters the body, the soul that entered later can be separated.
Není to přesný, ale. je obvyklé, že když se tělu dostane něčeho, co ta osoba považuje za nejdůležitější, tak se druhá duše může oddělit.
The thing that is most precious to the Magistrate's mother.
Věc, která je pro matku magistráta nejdůležitější.
When the thing that the body's owner considers the most precious gets inside the body, the soul that entered later can be separated.
Když se tělu dostane něčeho, co ta osoba považuje za nejdůležitější, tak se druhá duše může oddělit..
To protect the people precious to you?
Chceš zachránit lidi, které máš ráda?
And he's carrying it like it's, you know, the most precious thing in the entire world.
A nese ho jako nejvzácnější věc na světě.
But marriage is a precious thing.
Ale manželství je vzácná věc.
It's only money, just precious money!
Peníze, peníze, zase jen peníze!
Come on, my little precious.
Pojď, můj malý drahoušku.
Every day is precious.
Každý den je mi vzácný.
This way, precious.
Tudy, zlato.
They fill their sacks with the precious leaves.
Plní své pytle drahocenným listím.

News and current affairs

Our intense desire to take all that we can from nature leaves precious little for other forms of life.
Naše náruživá touha brát si z přírody vše, co jen lze, ponechává ostatním formám života žalostně málo.
It is a little precious to hear such pontifications from those who, at the helm of central banks, finance ministries, and private banks, steered the global financial system to the brink of ruin - and created the ongoing mess.
Je poněkud strojené slyšet taková kázání od těch, kdo u kormidel centrálních bank, ministerstev financí a soukromých bank dovedli globální finanční soustavu na pokraj zhroucení - a zapříčinili následnou šlamastyku.
There is the potential for oil and gas exploration, and of mining iron ore and precious metals.
Je zde potenciál k těžbě ropy a zemního plynu, železné rudy i drahých kovů.
Precious time was squandered before North Korea's first nuclear test in 2006. Though Bush shifted his policy toward bilateral negotiations with the North a few months later, the Kim regime had become much more obstinate.
Před první severokorejskou jadernou zkouškou v roce 2006 se promarnil drahocenný čas. A přestože Bush o pár měsíců později přeorientoval svou politiku na bilaterální jednání se Severem, Kimův režim se mezitím výrazně zatvrdil.
But for countries that have scope to invest more, particularly those that are holding a surfeit of precious development dollars in idle US Treasury bills, the time may be ripe to reassess the balance of risks.
Avšak pro země, jež mají prostor k vyšším investicím, zejména pro ty, jež mají v rukou přebytek cenných rozvojových dolarů v nevyužitých státních pokladničních poukázkách USA, snad dozrál čas k novému zhodnocení bilance rizik.
But the worst effects were on our human capital, our most precious resource.
Nejhorší důsledky ale postihly lidský kapitál, náš nejvzácnější zdroj.
At a time of growing concern about climate change, Europeans should be made aware of the long-term destruction done to a precious and fragile habitat for the sake of a short-term high.
V době rostoucích obav před klimatickými změnami by si Evropané měli uvědomit, jaká dlouhodobá zkáza postihuje drahocenný a křehký biotop kvůli krátkodobému pocitu extáze.
These funds are a precious resource in fighting poverty.
Tyto prostředky jsou cenným zdrojem pro potírání chudoby.
Democracy is a precious but also a precarious set of values.
Demokracie je drahocenný, ale nestálý soubor hodnot.
So far it has offered precious few answers.
Zatím nám toho totiž moc nezodpověděl.
Indeed, Europe's finance ministries face a dilemma over how much of their stretched national budgets to allocate to the military; and European defense officials must somehow ensure that precious funding is spent in the most efficient manner.
Evropští ministři financí narážejí na dilema, jak velkou část svých napjatých státních rozpočtů mají vyčlenit na armádu; evropští úředníci na poli obrany musí zase nějak zajistit, aby se drahocenné prostředky utratily tím nejefektivnějším způsobem.
Policymakers with the wisdom of Solomon, of whom there are precious few, are required.
Potřebujeme zákonodárce s moudrostí Salamounovou, jakých je jen nemnoho.
Free speech is immensely precious, and so is the dignity and integrity of humans.
Svoboda projevu je nesmírná vzácnost, stejně jako důstojnost a bezúhonnost lidí.
The gains from MDRI debt relief will amount to precious little if low-income countries emerge from their debt burdens only to start the cycle anew by amassing fresh debt.
Přínos odpuštění dluhů v rámci MDRI bude znamenat žalostně málo, jestliže se nízkopříjmové země vymaní z dluhové přetíženosti jen proto, aby vršením dalších dluhů rozeběhly koloběh nanovo.

Are you looking for...?