poslouchat nařízení Czech
Translation poslouchat nařízení translation
How do I translate poslouchat nařízení from Czech into English?
Synonyms poslouchat nařízení synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as poslouchat nařízení?
poslouchat nařízení Czech » Czech
Grammar poslouchat nařízení grammar
What are the grammatical properties of poslouchat nařízení in Czech?
nařízený + nařízení · adjective + noun
Singular nařízené nařízení neuter gender
Nominative kdo? co? nařízené nařízení neuter gender
Genitive koho? čeho? bez nařízeného nařízení
Dative komu? čemu? k nařízenému nařízení
Accusative koho? co? pro nařízené nařízení
Vocative nařízené nařízení!
Locative o kom? o čem? o nařízeném nařízení
Instrumental kým? čím? s nařízeným nařízením
Plural nařízená nařízení neuter gender
Nominative kdo? co? nařízená nařízení neuter gender
Genitive koho? čeho? bez nařízených nařízení
Dative komu? čemu? k nařízeným nařízením
Accusative koho? co? pro nařízená nařízení
Vocative nařízená nařízení!
Locative o kom? o čem? o nařízených nařízeních
Instrumental kým? čím? s nařízenými nařízeními
Examples poslouchat nařízení examples
How do I use poslouchat nařízení in a sentence?
Simple sentences
Musíš se naučit poslouchat pokyny.
You must learn to obey instructions.
Kdybychom měli více mluvit než poslouchat, byla by nám přidělena dvojí ústa a jedno ucho.
If we were supposed to talk more than listen, we would have been given two mouths and one ear.
Policejní psi jsou vycvičeni poslouchat bez váhání.
Police dogs are trained to obey without hesitation.
Nechci tě poslouchat.
I don't want to listen to you.
Nechci vás poslouchat.
I don't want to listen to you.
Pojďme tu chvíli posedět a poslouchat.
Let's just sit here a while and listen.
Protože nikdo neměl zájem mě poslouchat, byl jsem zticha.
Since no one was interested to listen to me, I just kept quiet.
Sami to musí poslouchat.
Sami needs to listen to that.
Proč bychom je měli poslouchat, když nám lžou?
Why should we obey them when they lie to us?
Nemusíme je poslouchat.
We don't have to obey them.