PERFECTIVE VERB
porovnat
IMPERFECTIVE VERB
porovnávat
porovnat Czech
Translation porovnat translation
How do I translate porovnat from Czech into English?
Synonyms porovnat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as porovnat?
Conjugation porovnat conjugation
How do you conjugate porovnat in Czech?
porovnat · verb
Future já porovnám
Singular
1st person já porovnám
2nd person ty porovnáš
3rd person on/ona/ono porovná
Plural
1st person my porovnáme
2nd person vy porovnáte
3rd person oni/ony/ona porovnají
Polite form of address
2nd person vy porovnáte
Past já jsem porovnal
Masculine animate gender já jsem porovnal
Singular
1st person já jsem porovnal · porovnal jsem
2nd person ty jsi porovnal · porovnal jsi tys porovnal · porovnals
3rd person on porovnal
Plural
1st person my jsme porovnali · porovnali jsme
2nd person vy jste porovnali · porovnali jste
3rd person oni porovnali
Polite form of address
2nd person vy jste porovnal · porovnal jste
Masculine inanimate gender já jsem porovnal
Singular
1st person já jsem porovnal · porovnal jsem
2nd person ty jsi porovnal · porovnal jsi tys porovnal · porovnals
3rd person on porovnal
Plural
1st person my jsme porovnaly · porovnaly jsme
2nd person vy jste porovnaly · porovnaly jste
3rd person ony porovnaly
Polite form of address
2nd person vy jste porovnal · porovnal jste
Feminine gender já jsem porovnala
Singular
1st person já jsem porovnala · porovnala jsem
2nd person ty jsi porovnala · porovnala jsi tys porovnala · porovnalas
3rd person ona porovnala
Plural
1st person my jsme porovnaly · porovnaly jsme
2nd person vy jste porovnaly · porovnaly jste
3rd person ony porovnaly
Polite form of address
2nd person vy jste porovnala · porovnala jste
Neuter gender já jsem porovnalo
Singular
1st person já jsem porovnalo · porovnalo jsem
2nd person ty jsi porovnalo · porovnalo jsi tys porovnalo · porovnalos
3rd person ono porovnalo
Plural
1st person my jsme porovnala · porovnala jsme
2nd person vy jste porovnala · porovnala jste
3rd person ona porovnala
Polite form of address
2nd person vy jste porovnalo · porovnalo jste
Conditional já bych porovnal
Masculine animate gender já bych porovnal
Singular
1st person já bych porovnal · porovnal bych
2nd person ty bys porovnal · porovnal bys
3rd person on by porovnal · porovnal by
Plural
1st person my bychom porovnali · porovnali bychom
2nd person vy byste porovnali · porovnali byste
3rd person oni by porovnali · porovnali by
Polite form of address
2nd person vy byste porovnal · porovnal byste
Masculine inanimate gender já bych porovnal
Singular
1st person já bych porovnal · porovnal bych
2nd person ty bys porovnal · porovnal bys
3rd person on by porovnal · porovnal by
Plural
1st person my bychom porovnaly · porovnaly bychom
2nd person vy byste porovnaly · porovnaly byste
3rd person ony by porovnaly · porovnaly by
Polite form of address
2nd person vy byste porovnal · porovnal byste
Feminine gender já bych porovnala
Singular
1st person já bych porovnala · porovnala bych
2nd person ty bys porovnala · porovnala bys
3rd person ona by porovnala · porovnala by
Plural
1st person my bychom porovnaly · porovnaly bychom
2nd person vy byste porovnaly · porovnaly byste
3rd person ony by porovnaly · porovnaly by
Polite form of address
2nd person vy byste porovnala · porovnala byste
Neuter gender já bych porovnalo
Singular
1st person já bych porovnalo · porovnalo bych
2nd person ty bys porovnalo · porovnalo bys
3rd person ono by porovnalo · porovnalo by
Plural
1st person my bychom porovnala · porovnala bychom
2nd person vy byste porovnala · porovnala byste
3rd person ona by porovnala · porovnala by
Polite form of address
2nd person vy byste porovnalo · porovnalo byste
Imperative porovnej!
ty porovnej!
my porovnejme!
vy porovnejte!
Examples porovnat examples
How do I use porovnat in a sentence?
Movie subtitles
Tak je můžeme spolu porovnat, jestli to písmo souhlasí a hned uvidíme, jestli to napsala ona.
Sure. Put them side-by-side, like Siamese twins. We'll see if it's the same mother.
Použitý fotoaparát, expozice, ohnisková vzdálenost jaký druh filmu, na jakém druhu papíru je to vytištěno vzdálenost od fotoaparátu, a pak je porovnat.
The camera used, the exposure, the focus what kind of film, what kind of paper it was printed on the distance from the camera, and then match it.
Abychom je mohli porovnat se vzorkem, ve kterém jsme našli tu fosilii.
So we can match them against the sample in which the fossil was found.
Nikdo z vás není hoden -Chcete-li se porovnat s mým otcem!
You have even dared to force from the queen her promise to marry one of you.
Musel jsem je porovnat, než.
I had to compare them before I.
Zkus ji porovnat se známým druhem!
Try to match that with any known species!
Porovnat jejich minulost.
Check their past histories.
Můžeme je porovnat v počítači.
I could compare them in the computer.
Když se tam transportujeme, - můžeš porovnat naše vzájemné pozice?
If we beam down, can you compare our position with his control setting?
Ani bouřky, ani uragány. se nedají porovnat s bušením srdce. Je to dar pro rodiče, držet v náručí svého malého, ztraceného a zase zachráněného.
Not a storm nor a cyclone might compare. with the trembling heart of a royal parent when he finds the child he believed dead.
Smím je porovnat?
May I compare them?
Musíme to porovnat s naším vesmírem.
We need to coordinate this to our own universe.
Dobrá poznámka, Lucasi, ale nejprve se musíme zaměřit na infikované lidi. Pak musím porovnat data s letovým plánem od Letecké správy.
Hey, good news for a change.
Ano? Můžeme to porovnat.
We can compete there.
News and current affairs
Oba styly kapitalismu lze porovnat na příkladu srovnání rodinné firmy versus firmy postmoderní.
The two styles of capitalism can be contrasted as the family firm versus the post-modern firm.
Jednoduché programy dokáží porovnat dva nebo víc řetězců těchto složek a vyhodnotit míru jejich shodnosti, prohledat ohromné databáze a porovnat nové sekvence s již známými a seskupovat skupiny sekvencí do podoby schématického rodokmenu.
Simple computer programs can compare two or more strings of these units and evaluate degrees of similarity, search huge databases to match new sequences against known ones, and cluster groups of sequences in the form of a family tree.
Jednoduché programy dokáží porovnat dva nebo víc řetězců těchto složek a vyhodnotit míru jejich shodnosti, prohledat ohromné databáze a porovnat nové sekvence s již známými a seskupovat skupiny sekvencí do podoby schématického rodokmenu.
Simple computer programs can compare two or more strings of these units and evaluate degrees of similarity, search huge databases to match new sequences against known ones, and cluster groups of sequences in the form of a family tree.
Jakmile je formulována přijatelná hypotéza, musí se porovnat se všemi existujícími teoriemi a se všemi dostupnými zkušenostmi a informacemi.
Once a plausible hypothesis is formulated, it must be tested against all existing theories and against all available experience and information.
Globalizace zvýraznila stále se prohlubující nerovnosti mezi členskými zeměmi - stačí porovnat Kolumbii s Afghánistánem nebo Chile se Súdánem -, takže je obtížnější přetavit prosté počty v soudržný vliv.
Globalization has fueled ever-widening disparities among its members - just compare Colombia with Afghanistan, or Chile with Sudan - that make it difficult to transform sheer numbers into coherent influence.
Převedením všech přínosů pro jednotlivce, komunity a celé země na peněžní částky můžeme obě možnosti porovnat.
By putting all benefits to individuals, communities, and countries in monetary terms, we can compare the two options.
Argument je to ale naivní. Člověk totiž nemusí být génius, aby si uměl porovnat ceny aut v Německu s cenami aut ve Francii.
That argument, however, is naive, for it does not take a genius to compare the price of a car in Germany with the price of the same car in France.
Avšak rigorózní standardizace životních podmínek, zejména vede-li ke zcela holému prostředí, zvyšuje riziko, že dojdeme k výsledkům, specifickým pro úzký soubor okolností, jež nebude možné porovnat s výsledky jiných vědců.
However, rigorous standardization of the environment, particularly if it leads to barren surroundings, increases the risk of obtaining results that, being specific to a narrow set of conditions, cannot be compared with other researchers' results.