pohybovat Czech
Meaning pohybovat meaning
What does pohybovat mean in Czech?
pohybovat
Translation pohybovat translation
How do I translate pohybovat from Czech into English?
Synonyms pohybovat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as pohybovat?
Conjugation pohybovat conjugation
How do you conjugate pohybovat in Czech?
pohybovat · verb
Present já pohybuji
Singular
1st person já pohybuji já pohybuju
2nd person ty pohybuješ
3rd person on/ona/ono pohybuje
Plural
1st person my pohybujeme
2nd person vy pohybujete
3rd person oni/ony/ona pohybují oni/ony/ona pohybujou
Polite form of address
2nd person vy pohybujete
Future já budu pohybovat
Singular
1st person já budu pohybovat
2nd person ty budeš pohybovat
3rd person on/ona/ono bude pohybovat
Plural
1st person my budeme pohybovat
2nd person vy budete pohybovat
3rd person oni/ony/ona budou pohybovat
Polite form of address
2nd person vy budete pohybovat
Past já jsem pohyboval
Masculine animate gender já jsem pohyboval
Singular
1st person já jsem pohyboval · pohyboval jsem
2nd person ty jsi pohyboval · pohyboval jsi tys pohyboval · pohybovals
3rd person on pohyboval
Plural
1st person my jsme pohybovali · pohybovali jsme
2nd person vy jste pohybovali · pohybovali jste
3rd person oni pohybovali
Polite form of address
2nd person vy jste pohyboval · pohyboval jste
Masculine inanimate gender já jsem pohyboval
Singular
1st person já jsem pohyboval · pohyboval jsem
2nd person ty jsi pohyboval · pohyboval jsi tys pohyboval · pohybovals
3rd person on pohyboval
Plural
1st person my jsme pohybovaly · pohybovaly jsme
2nd person vy jste pohybovaly · pohybovaly jste
3rd person ony pohybovaly
Polite form of address
2nd person vy jste pohyboval · pohyboval jste
Feminine gender já jsem pohybovala
Singular
1st person já jsem pohybovala · pohybovala jsem
2nd person ty jsi pohybovala · pohybovala jsi tys pohybovala · pohybovalas
3rd person ona pohybovala
Plural
1st person my jsme pohybovaly · pohybovaly jsme
2nd person vy jste pohybovaly · pohybovaly jste
3rd person ony pohybovaly
Polite form of address
2nd person vy jste pohybovala · pohybovala jste
Neuter gender já jsem pohybovalo
Singular
1st person já jsem pohybovalo · pohybovalo jsem
2nd person ty jsi pohybovalo · pohybovalo jsi tys pohybovalo · pohybovalos
3rd person ono pohybovalo
Plural
1st person my jsme pohybovala · pohybovala jsme
2nd person vy jste pohybovala · pohybovala jste
3rd person ona pohybovala
Polite form of address
2nd person vy jste pohybovalo · pohybovalo jste
Conditional já bych pohyboval
Masculine animate gender já bych pohyboval
Singular
1st person já bych pohyboval · pohyboval bych
2nd person ty bys pohyboval · pohyboval bys
3rd person on by pohyboval · pohyboval by
Plural
1st person my bychom pohybovali · pohybovali bychom
2nd person vy byste pohybovali · pohybovali byste
3rd person oni by pohybovali · pohybovali by
Polite form of address
2nd person vy byste pohyboval · pohyboval byste
Masculine inanimate gender já bych pohyboval
Singular
1st person já bych pohyboval · pohyboval bych
2nd person ty bys pohyboval · pohyboval bys
3rd person on by pohyboval · pohyboval by
Plural
1st person my bychom pohybovaly · pohybovaly bychom
2nd person vy byste pohybovaly · pohybovaly byste
3rd person ony by pohybovaly · pohybovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste pohyboval · pohyboval byste
Feminine gender já bych pohybovala
Singular
1st person já bych pohybovala · pohybovala bych
2nd person ty bys pohybovala · pohybovala bys
3rd person ona by pohybovala · pohybovala by
Plural
1st person my bychom pohybovaly · pohybovaly bychom
2nd person vy byste pohybovaly · pohybovaly byste
3rd person ony by pohybovaly · pohybovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste pohybovala · pohybovala byste
Neuter gender já bych pohybovalo
Singular
1st person já bych pohybovalo · pohybovalo bych
2nd person ty bys pohybovalo · pohybovalo bys
3rd person ono by pohybovalo · pohybovalo by
Plural
1st person my bychom pohybovala · pohybovala bychom
2nd person vy byste pohybovala · pohybovala byste
3rd person ona by pohybovala · pohybovala by
Polite form of address
2nd person vy byste pohybovalo · pohybovalo byste
Imperative pohybuj!
ty pohybuj!
my pohybujme!
vy pohybujte!
Examples pohybovat examples
How do I use pohybovat in a sentence?
Movie subtitles
Nemohou se pohybovat a komunikovat, stejně tak, jako na zmrzlém světě, atomy a molekuly se nemůžou pohybovat a komunikovat, vytvořit chemii potřebnou k životu.
They can't move around and interact, just the same way that on a frozen world, the atoms and molecules can't move around and interact to form the chemistry necessary for life.
Nemohou se pohybovat a komunikovat, stejně tak, jako na zmrzlém světě, atomy a molekuly se nemůžou pohybovat a komunikovat, vytvořit chemii potřebnou k životu.
They can't move around and interact, just the same way that on a frozen world, the atoms and molecules can't move around and interact to form the chemistry necessary for life.
Není tam moc nábytku, takže je plno možností kde se pohybovat v našich ponožkách jako v Rocky Business.
There's not a lot of furniture, so there's plenty of room to slip and slide around in our socks like in Risky Business.
Dva kati používají vesla, aby mohli pohybovat obžalovanou ve vodě, kde nemá žádnou oporu.
Two executioners use oars to move the accused in the water where she has no support.
Za 5 minut se budete moci pohybovat.
In five minutes, you'll be able to get loose and move about.
A můžete se s tím pohybovat, že ano?
And you can travel with it too, can't you?
Rozvíjejte svou kariéru, kultivujte okruh, v němž se vy a Beatrix budete pohybovat.
Develop your practice cultivate the circle in which you and Beatrix shall move.
Nemůžete se pohybovat po Varšavě bez toho, aby jste na ni nenarazili.
You couldn't move around in Warsaw without popping into her.
Mohou se pohybovat za denního světla.
You can move about in the daytime.
Začneme se pohybovat dokola.
We start to move around.
Pohybovat se rychle.
Move around quickly, you know?
Ale já to nepřipustím, ne, dokud budu mít sílu se pohybovat.
But I won't stand it, not while I've strength to move at all.
Musíme ji nechat pohybovat se úplně volně.
She must be allowed to move about freely.
Při tanci se musíte pohybovat uvolněně.
In order to dance, one must be able to move freely.
News and current affairs
Mužstvo, které se nedokáže pohybovat plnou rychlostí celých 90 minut (nebo i déle), přecházet s celým týmem rychle z obrany do útoku a udržet kontrolu nad míčem, aby omezilo pohyby soupeře, nemá v nejvyšší soutěži mnoho šancí.
A team that is unable to keep going at full speed for the full 90 (or more) minutes, switch from defense to offense quickly with the whole team, and maintain control of the ball to restrict their opponents' movements won't stand much of a chance.
Musí se vpřed pohybovat dostatečně rychle, aby překonal kritické fyzikální prahy, které jsou výrazně vyšší než u většiny ostatních (menších) letadel Boeing.
It has to move forward fast enough to exceed critical physical thresholds, which are significantly higher than those for most of Boeing's other (smaller) planes.
Nemohl by se volně pohybovat.
He could not move freely.
Mírový proces z Osla byl postaven na předpokladu, že umírnění lidé na obou stranách budou postupně získávat vzájemnou důvěru a neochvějně se pohybovat směrem ke kompromisu.
The Oslo Peace Process was built on the premise that moderates on both sides would gradually gain each other's trust and move steadily towards compromise.
Od chvíle, kdy se finanční kapitál začal volně pohybovat po světě, přicházela jedna krize za druhou a země se u MMF domáhaly stále větších a nákladnějších záchranných balíčků.
Ever since financial capital began moving freely around the globe, crisis has followed crisis, with the IMF called upon to put together rescue packages of ever larger size.
Někteří lidé dříve tvrdili, že pokud by se jeden faktor výroby, tj. kapitál, mohl volně pohybovat, ve světě by mohla zavládnout větší rovnost.
Some people used to argue that as long as one factor of production - i.e., capital - could move freely, the world could be equalized.
Růst se může do konce letošního roku pohybovat kolem nuly, jakmile se projeví fiskální úsporné programy a akciové trhy padnou.
Growth may be close to zero by the end of this year, as fiscal austerity kicks in and stock markets fall.
Například v Mexiku se stalo strukturální reformou dneska Západem požadované otevření trhu s elektřinou, na němž se smí podle stávající mexické ústavy pohybovat pouze vláda.
In the case of Mexico, for example, opening up the electricity industry, which Mexico's constitution reserves to the government, has become the structural reform of the day demanded by the West.
Ve skutečnosti existuje mnoho způsobů, jak se na webu pohybovat.
In reality, there are many ways to get around on the Web.
Bez jednotného trhu by byly všechny členské státy méně atraktivní pro zahraniční investory, kteří se mohou volně pohybovat po celé EU, jakmile se etablují v jednom členském státu.
Without the single market, all member states would be less attractive to foreign investors, who, once established in one member state, can move freely around the EU.
Do té doby musí být země opatrná se vstupem do Evropského mechanismu směnných kurzů (ERM II) - úzkého pásma, v němž se musí měny uchazečských zemí nejméně dva roky před přijetím eura pohybovat.
In the meantime, the country must be careful about joining the exchange rate mechanism (ERM II) - the narrow band within which applicant currencies must operate for at least two years prior to adopting the euro.
Znamená to, že v mexickém podnikání mají osobní a rodinné vztahy mnohem větsí význam než jinde, což lidem znemožňuje pohybovat se volně hospodářským prostorem a využít svého osobního nadání.
This means that personal and family connections mean a lot more in Mexican business than they do elsewhere, which prevents people from moving freely through the economy to exploit their personal talents.
Podaří-li se nám v nadcházejících generacích dosáhnout významného hospodářského pokroku, bude jedním ze stěžejních důvodů skutečnost, že se lidé smějí svobodněji pohybovat.
If we can make meaningful economic progress in the coming generations, one of the pivotal reasons will be that people are allowed to move more freely.
Komise shledala, že zvířata trpí kvůli nemožnosti se volně pohybovat a totální absenci jakékoliv náplně během celého dne.
The committee found that animals suffer from being unable to move freely and from the total lack of anything to do all day.