English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB pohnout IMPERFECTIVE VERB pohybovat

pohybovat Czech

Meaning pohybovat meaning

What does pohybovat mean in Czech?

pohybovat

move udržovat v pohybu  Silný vítr pohyboval větvemi stromů.

Translation pohybovat translation

How do I translate pohybovat from Czech into English?

pohybovat Czech » English

move shift put displace

Synonyms pohybovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as pohybovat?

Conjugation pohybovat conjugation

How do you conjugate pohybovat in Czech?

pohybovat · verb

Examples pohybovat examples

How do I use pohybovat in a sentence?

Movie subtitles

Nemohou se pohybovat a komunikovat, stejně tak, jako na zmrzlém světě, atomy a molekuly se nemůžou pohybovat a komunikovat, vytvořit chemii potřebnou k životu.
They can't move around and interact, just the same way that on a frozen world, the atoms and molecules can't move around and interact to form the chemistry necessary for life.
Nemohou se pohybovat a komunikovat, stejně tak, jako na zmrzlém světě, atomy a molekuly se nemůžou pohybovat a komunikovat, vytvořit chemii potřebnou k životu.
They can't move around and interact, just the same way that on a frozen world, the atoms and molecules can't move around and interact to form the chemistry necessary for life.
Není tam moc nábytku, takže je plno možností kde se pohybovat v našich ponožkách jako v Rocky Business.
There's not a lot of furniture, so there's plenty of room to slip and slide around in our socks like in Risky Business.
Dva kati používají vesla, aby mohli pohybovat obžalovanou ve vodě, kde nemá žádnou oporu.
Two executioners use oars to move the accused in the water where she has no support.
Za 5 minut se budete moci pohybovat.
In five minutes, you'll be able to get loose and move about.
A můžete se s tím pohybovat, že ano?
And you can travel with it too, can't you?
Rozvíjejte svou kariéru, kultivujte okruh, v němž se vy a Beatrix budete pohybovat.
Develop your practice cultivate the circle in which you and Beatrix shall move.
Nemůžete se pohybovat po Varšavě bez toho, aby jste na ni nenarazili.
You couldn't move around in Warsaw without popping into her.
Mohou se pohybovat za denního světla.
You can move about in the daytime.
Začneme se pohybovat dokola.
We start to move around.
Pohybovat se rychle.
Move around quickly, you know?
Ale to nepřipustím, ne, dokud budu mít sílu se pohybovat.
But I won't stand it, not while I've strength to move at all.
Musíme ji nechat pohybovat se úplně volně.
She must be allowed to move about freely.
Při tanci se musíte pohybovat uvolněně.
In order to dance, one must be able to move freely.

News and current affairs

Mužstvo, které se nedokáže pohybovat plnou rychlostí celých 90 minut (nebo i déle), přecházet s celým týmem rychle z obrany do útoku a udržet kontrolu nad míčem, aby omezilo pohyby soupeře, nemá v nejvyšší soutěži mnoho šancí.
A team that is unable to keep going at full speed for the full 90 (or more) minutes, switch from defense to offense quickly with the whole team, and maintain control of the ball to restrict their opponents' movements won't stand much of a chance.
Musí se vpřed pohybovat dostatečně rychle, aby překonal kritické fyzikální prahy, které jsou výrazně vyšší než u většiny ostatních (menších) letadel Boeing.
It has to move forward fast enough to exceed critical physical thresholds, which are significantly higher than those for most of Boeing's other (smaller) planes.
Nemohl by se volně pohybovat.
He could not move freely.
Mírový proces z Osla byl postaven na předpokladu, že umírnění lidé na obou stranách budou postupně získávat vzájemnou důvěru a neochvějně se pohybovat směrem ke kompromisu.
The Oslo Peace Process was built on the premise that moderates on both sides would gradually gain each other's trust and move steadily towards compromise.
Od chvíle, kdy se finanční kapitál začal volně pohybovat po světě, přicházela jedna krize za druhou a země se u MMF domáhaly stále větších a nákladnějších záchranných balíčků.
Ever since financial capital began moving freely around the globe, crisis has followed crisis, with the IMF called upon to put together rescue packages of ever larger size.
Někteří lidé dříve tvrdili, že pokud by se jeden faktor výroby, tj. kapitál, mohl volně pohybovat, ve světě by mohla zavládnout větší rovnost.
Some people used to argue that as long as one factor of production - i.e., capital - could move freely, the world could be equalized.
Růst se může do konce letošního roku pohybovat kolem nuly, jakmile se projeví fiskální úsporné programy a akciové trhy padnou.
Growth may be close to zero by the end of this year, as fiscal austerity kicks in and stock markets fall.
Například v Mexiku se stalo strukturální reformou dneska Západem požadované otevření trhu s elektřinou, na němž se smí podle stávající mexické ústavy pohybovat pouze vláda.
In the case of Mexico, for example, opening up the electricity industry, which Mexico's constitution reserves to the government, has become the structural reform of the day demanded by the West.
Ve skutečnosti existuje mnoho způsobů, jak se na webu pohybovat.
In reality, there are many ways to get around on the Web.
Bez jednotného trhu by byly všechny členské státy méně atraktivní pro zahraniční investory, kteří se mohou volně pohybovat po celé EU, jakmile se etablují v jednom členském státu.
Without the single market, all member states would be less attractive to foreign investors, who, once established in one member state, can move freely around the EU.
Do doby musí být země opatrná se vstupem do Evropského mechanismu směnných kurzů (ERM II) - úzkého pásma, v němž se musí měny uchazečských zemí nejméně dva roky před přijetím eura pohybovat.
In the meantime, the country must be careful about joining the exchange rate mechanism (ERM II) - the narrow band within which applicant currencies must operate for at least two years prior to adopting the euro.
Znamená to, že v mexickém podnikání mají osobní a rodinné vztahy mnohem větsí význam než jinde, což lidem znemožňuje pohybovat se volně hospodářským prostorem a využít svého osobního nadání.
This means that personal and family connections mean a lot more in Mexican business than they do elsewhere, which prevents people from moving freely through the economy to exploit their personal talents.
Podaří-li se nám v nadcházejících generacích dosáhnout významného hospodářského pokroku, bude jedním ze stěžejních důvodů skutečnost, že se lidé smějí svobodněji pohybovat.
If we can make meaningful economic progress in the coming generations, one of the pivotal reasons will be that people are allowed to move more freely.
Komise shledala, že zvířata trpí kvůli nemožnosti se volně pohybovat a totální absenci jakékoliv náplně během celého dne.
The committee found that animals suffer from being unable to move freely and from the total lack of anything to do all day.

Are you looking for...?