English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB podepřít IMPERFECTIVE VERB podpírat

podpírat Czech

Translation podpírat translation

How do I translate podpírat from Czech into English?

podpírat Czech » English

support prop up reinforce

Synonyms podpírat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as podpírat?

podpírat Czech » Czech

zdůvodňovat podporovat podepřít opřít

Conjugation podpírat conjugation

How do you conjugate podpírat in Czech?

podpírat · verb

Examples podpírat examples

How do I use podpírat in a sentence?

Movie subtitles

A uprostřed pilíř, který to bude všechno podpírat.
A big pillar in the center.
Neutíkej, potřebuju podpírat.
You may have to.
Musíš mu podpírat hlavičku.
Make sure you hold his head up.
Dokážeš jít, když budu podpírat?
Do you think you can walk if I support you?
Viděl tak špatně, a byl tak slabý, že jsme ho museli celou cestu podpírat, a při každém kroku mu doslova klást nohy do sněhu.
He was so blind and so weak that we had to support him. and physically place his feet in each step.
Museli jsme ji podpírat.
She almost fainted.
Můžete podpírat.
You may have to hold me up.
Museli toho starého bastarda podpírat na jeho koni a takhle dělal kolečka po manéži, pak mu pomohli z koně a uložili ho na noc do postele.
You used to have to prop the old bastard on his horse he'd do a lap around the centre ring then they'd help him off his horse and put him to bed for the night.
nikdo v 70 na zasraným poníkovi podpírat nebude.
No-one's propping me on a pony when I'm 70.
Prej nebude věčně podpírat.
And she says she didn't want to prop me up.
Dr. Sandstrom chtěl jenom říct. jménem nás obou. že jestli máme být organizací, která vás bude podpírat, když to potřebujete, a jinak ji budete ignorovat, skládám funkci.
What Dr. Sandstrom meant to say is that.. He was speaking for both of us. Because if we're going to be just another organization that you could trot out when you need us, and otherwise ignore us, you can have my resignation right now.
Když to přestanu podpírat, celé to spadne dolů.
Why not? If I let go of this support right now, the whole thing is coming down.
Tím, že budeš podpírat Baltara, když půjdou kolem Cyloni?
By propping Baltar up and letting the Cylons walk all over us.
Potřebuju někoho, kdo bude podpírat kvůli tomu kotníku.
You can lean on me. Sprained my foot.

Are you looking for...?