podivnost Czech
Translation podivnost translation
How do I translate podivnost from Czech into English?
podivnost Czech » English
Synonyms podivnost synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as podivnost?
Inflection podivnost inflection
How do you inflect podivnost in Czech?
podivnost · noun
Singular podivnost feminine gender
Nominative kdo? co? podivnost feminine gender
Genitive koho? čeho? bez podivnosti
Dative komu? čemu? k podivnosti
Accusative koho? co? pro podivnost
Vocative podivnosti!
Locative o kom? o čem? o podivnosti
Instrumental kým? čím? s podivností
Plural podivnosti feminine gender
Nominative kdo? co? podivnosti feminine gender
Genitive koho? čeho? bez podivností
Dative komu? čemu? k podivnostem
Accusative koho? co? pro podivnosti
Vocative podivnosti!
Locative o kom? o čem? o podivnostech
Instrumental kým? čím? s podivnostmi
Examples podivnost examples
How do I use podivnost in a sentence?
Movie subtitles
Navíc, je tu ta podivnost s Joshem, takže možná..
Plus, you have that weird thing with Josh. So maybe.
Vsadím svůj odznak, že to nebyla poslední podivnost, co jsme viděli.
But, I guess I'll have to go along with you. You know I bet my badge right now we haven't seen the last of those weirdies.
Haló, co je tahle podivnost?
Hello, what's this extraordinary thing?
Doktore, co je to v TARDIS za podivnost?
Doctor, what is that extraordinary thing you've got in the TARDIS?
Tuhle podivnost mají někteří savci, aby mohli. chodit, stát, nebo.
It is a strange member some mammals have to. walk, to step, and to. how should I know?
Chceš slyšet další podivnost?
Shall I tell you something else intriguing?
To je další podivnost.
That's the next strange thing.
Nějaká opičácká podivnost?
Monkey business?
A potom je tu ještě jedna podivnost.
And then, there's this weirdness.
Kromě toho, že nemám představu, jak se ta choroba šíří, je tu jiná podivnost, která mě znepokojuje.
Aside from the fact that I have no idea how this disease is being spread, there's another mystery concerning me.
Nebo, vzpomínáš na tu telepatickou podivnost, co nás přinutila myslet si, že jsme na cestě domu, zatím co málem snědla naši loď.
Or, um, or how about the telepathic pitcher plant that made us think we were on our way home right before it tried to eat the ship. This is the best opportunity we've had.
Už dost, další podivnost nezvládnu.
I'm gonna stop you before this gets weirder.
Vy si myslíte, že je to podivnost?
Oh you think that's weird?
Není to jediná podivnost v tomto koutě vesmíru, kapitáne.
Not the only oddity this end of space, commander.
News and current affairs
Jakási podivnost ovšem obestírala celou událost, stejně jako cosi podivného obestírá samotné hnutí Tea Party.
But then there was something odd about the entire event, just as there is something odd about the Tea Party movement itself.
Are you looking for...?
podivnější |
podivný |
podivně |
podivnůstka |
podivné události |
podivný atraktor |
Podivný regiment |
podivovat se |
podiv |
podivení |
podivit |
podivit se