English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB navštívit IMPERFECTIVE VERB navštěvovat

navštívit Czech

Meaning navštívit meaning

What does navštívit mean in Czech?

navštívit

visit vykonat návštěvu

Translation navštívit translation

How do I translate navštívit from Czech into English?

navštívit Czech » English

visit pay a visit call see go to come round

Synonyms navštívit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as navštívit?

Conjugation navštívit conjugation

How do you conjugate navštívit in Czech?

navštívit · verb

Examples navštívit examples

How do I use navštívit in a sentence?

Simple sentences

Měl bys navštívit lékaře.
You ought to see a doctor.
Kdybych byl znal její adresu, byl bych ji mohl navštívit.
If I had known her address, I could have visited her.
New York stojí zato navštívit.
New York is worth visiting.
Kdybych byl věděl o tvé nemoci, byl bych mohl navštívit v nemocnici.
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
Přichází navštívit svého nemocného kamaráda každý den.
He comes to see his sick friend day after day.
Tom se zdráhá navštívit Mary v nemocnici.
Tom is hesitant to visit Mary in the hospital.
Tom šel navštívit Mary do nemocnice.
Tom went to visit Mary in the hospital.
Chci jen být schopen navštívit své děti, kdykoli se mi zachce.
I just want to be able to visit my children whenever I want to.
Sám jsi navštívit Toma chodit neměl.
You shouldn't have gone to visit Tom alone.
Rád bych šel navštívit Toma, ale k čemu to bude dobré?
I'd like to go and see Tom, but what good will it do?
Využil příležitosti navštívit muzeum.
He took advantage of the occasion to visit the museum.
Chtěl bych cestovat a navštívit nová místa.
I would like to travel and visit new places.
Necítil se dobře, a tak se rozhodl navštívit doktora.
He didn't feel well, so he decided to see a doctor.
Měl jsem navštívit lékaře.
I was supposed to see a doctor.

Movie subtitles

Taky tam je, že bychom měli zesnulou navštívit a požádat o odpuštění.
It says that we should visit there and ask the forgiveness to the deceased.
Dobře, jdu navštívit bláznivého Peta.
Right, I'm off to see Crazy Pete.
To ji ani nemůžeme navštívit?
Aren't we even allowed to visit her?
A Katie nemá oči. A horní patro v ústech. A když ji do domova zajdu navštívit, pohladím ji po rukách svým zvláštním způsobem a myslím, že poznává.
And Katie's got no eyes, and no roof to her mouth, and when I go to see her in the home I stroke her hands in a special way and I think she knows me.
Její otec ji nikdy nebyl navštívit.
Her father's never even been to visit.
Měl bys navštívit tátu.
And you should see your father, he loves you.
Můj přítel, ten který přijel navštívit.
My friend, the one who's visiting me.
Balduin se rozhodl navštívit hraběnku.
Balduin decides to visit the Countess.
Oba přátelé se dohodli, že Berger připraví vše, aby otec mohl mladou ženu navštívit.
The two friends agree that Berger shall prepare. for the father's visit to the young woman.
CHARLES MEUNIER Prosím vás znovu, abyste mi umožnila vás navštívit.
Charles Meunier - requests to be invited in for the lady's own good.
Satan ho pobláznil a on nařídil svým sedlákům. a knechtům tvrdou robotu, hloubení jámy, protože. Starý Rog leží v agónii. Mám ho navštívit?
He ordered his peasants and his servants to work hard digging a well, because. the old man Rog agonizes.
Jakmile jsme se dozvěděli o vašem odvážném úmyslu navštívit zemi bolševiků, rozhodli jsme se poslat vám několik newyorkských časopisů, které informují o barbarských poměrech v dnešním Rusku.
Having learned of your courageous endeavor to visit the land of the Bolsheviks, we are sending you some New York magazines that depict the barbarous state of Russia today.
Jak bych mohl zapomenout pane, že jedu navštívit svou sestru Kriemhildu?
How could we forget, lord, that we come to visit our sister, Kriemhild?
Nikdy se od nich neodloučím. - Pojedu je navštívit.
I will never leave them.

News and current affairs

Ruský prezident Vladimir Putin se chystá navštívit Pchjongjang v červenci, aby tam hledal podporu pro své výhrady vůči Američany navrhovanému protiraketovému štítu.
Russian President Vladimir Putin is poised to visit Pyongyang in July in search of support for his objections to America's proposed anti-missile shield.
Americký ministr zahraničí John Kerry v nadcházejících dnech navštívit Peking.
US Secretary of State John Kerry is set to visit Beijing in the coming days.
Chcete-li si přečíst zprávy, můžete přímo navštívit svůj oblíbený zpravodajský server.
For news, you might go directly to your favorite news service.
Existuje ale například smělý program, umožňující plavbu lodí ke svaté hoře Kumkang na Severu, jenž umožnil přes 40.000 Jihokorejcům navštívit toho věhlasné poutní místo, poprvé od roku 1945.
A bold program to allow cruise boats to call at the holy Mount Kumkang in the North has seen over 40,000 South Koreans visit the famous site for the first time since 1945.
Během pracovního dne lidé mísí a kombinují mnoho různých aktivit - mohou pracovat za stolem, ale také si mohou zajít na oběd s přítelem, navštívit tělocvičnu, dělat domácí práce, vyjet na služební cestu, nakupovat přes internet a tak dále.
In the course of a work day, people mix and match many activities - they may work at a desk, but they may also meet a friend for lunch, go to the gym, do chores, travel on business, shop online, and so on.
Pokud si někdo myslel, že NATO - toto nejúspěšnější vyjádření transatlantické solidarity - nalezlo po rozvratné irácké krizi novou soudržnost, pak by měl navštívit sídlo aliance.
Whoever thought that NATO - that most successful expression of transatlantic solidarity - had found new cohesion after the divisive Iraq crisis should visit the alliance's headquarters.
Kolik vedoucích představitelů NATO nebo prezidentů a premiérů Evropské unie si někdy udělalo čas navštívit místo někdejších bojů a možná i položit věnec na památku těch, jejichž oběť jim zachránila civilizaci?
But how many NATO leaders or European Union presidents and prime ministers have ever taken the time to visit the battle site, and perhaps lay a wreath to those whose sacrifice saved their civilization?
Možná že by pak Asijci začali evropský model považovat za politickou obdobu Benátek - místo, jež stojí za to navštívit s nostalgií po jeho někdejší slávě a s obdivem k jeho muzejní povaze.
Perhaps Asians would then come to regard the European model as a political version of Venice - a place to visit with nostalgia for its past glory and admiration for its museum-like quality.
Větší nerovnost však rovněž znamená více příležitostí: zbohatnout v dnešní Číně je sice i nadále velmi obtížné, ale již to není nemožné - stačí navštívit některou restauraci v centru Šanghaje.
But more inequality also means more opportunities: becoming rich today in China remains very difficult, but it is no longer impossible - just walk into one of the pubs of downtown Shanghai.
oddaný antikomunista Nixon získal dostatečnou podporu od pravicových politiků, aby Čínu mohl navštívit a usilovat tam o spolupráci mezi USA a Čínou proti jejich společnému nepříteli v Kremlu.
Only a dedicated anti-Communist like Nixon had sufficient political support from the right to visit China and urge cooperation between the US and China against their common enemy in the Kremlin.

Are you looking for...?