English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB nakrástukrást IMPERFECTIVE VERB krást

krást Czech

Meaning krást meaning

What does krást mean in Czech?

krást

steal neoprávněně brát do svého vlastnictví cizí majetek  Kdo lže, ten krade.

Translation krást translation

How do I translate krást from Czech into English?

Synonyms krást synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as krást?

Conjugation krást conjugation

How do you conjugate krást in Czech?

krást · verb

Examples krást examples

How do I use krást in a sentence?

Simple sentences

Radši bych hladověl, než abych začal krást.
I would rather starve than start stealing.

Movie subtitles

Kal-chi nenaučil, že krást se nemá?
Didn't Galchi teach you that it's bad to steal clothes?
Kolikrát ti mám říkat, že mi máš přestat krást oblečení?
How many times do I have to tell you to stop stealing my clothes?
Takže se záměrně snaží krást moje zákazníky. Podnikání se zlepší.
So he's deliberately trying to steal my customers.
Je tu jeden dobrý důvod, proč bys neměl krást věci v New Yorku.
There's a really good reason not to steal stuff in New York.
Kromě toho, že bys neměla krást.
You mean besides not stealing stuff?
Naučils nás podvádět, krást a zabíjet.
You taught us how to cheat, steal, and kill.
Může krást i vraždit.
He can rob and kill!
ho utratíme, budu pracovat, žebrat, půjčím si, budu krást.
And when that's gone, I'll work, I'll beg, I'll borrow, I'll steal.
Kdybych měla lhát, krást, podvádět nebo zabíjet. Přísahám, že nikdy nebudu mít hlad!
If I have to lie, steal, cheat, or kill. as God is my witness, I'll never be hungry again!
Naučily ho krást.
They teach stealing and debauchery!
A žít v chatrči a krást jídlo?
And live in haystacks and steal our food from the marketplaces?
Slídit klíčovou dírkou, honit hasiče, budit lidi a čmuchat, krást fotky starých dam?
Peeking through keyholes, chasing fire engines waking people up in the night to ask questions stealing pictures off old ladies?
Pokud jde o jídlo, se i krást.
If you're hungry, you may as well steal.
Chtěli krást.
No, that's not-- - What'd they steal?

News and current affairs

Evropská unie nám chce krást a kupovat za babku naši půdu, říkají.
The European Union wants to steal (or buy for nothing) our land, they say.
Základní teorie je prostá: pokud mohou šéfové krást, vzdálení vlastníci nebudou nakupovat akcie.
The underlying theory is straightforward: if bosses can steal, distant owners will not buy shares.
A konečně platí, že jsou-li veřejné instituce určité země v zajetí oligarchů, kteří jsou zvyklí beztrestně krást veřejné prostředky, může být rovná daň jediným způsobem, jak podnítit bohaté, aby vůbec nějaké daně platili.
Finally, if a country's public institutions are in the thrall of oligarchs who are accustomed to stealing with impunity from the public till, a flat tax may be the only way to induce the wealthy to pay any tax at all.

Are you looking for...?