English | German | Russian | Czech

personál Czech

Translation personál translation

How do I translate personál from Czech into English?

personál Czech » English

staff personnel crew staffs force

Synonyms personál synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as personál?

Inflection personál inflection

How do you inflect personál in Czech?

personál · noun

+
++

Examples personál examples

How do I use personál in a sentence?

Movie subtitles

Personál se prosím vrátí na svá místa.
TANNOY: 'Will all staff please return to their stations?
Můžete urgentně svolat personál sálu, prosím?
Could you fast-bleep Trauma theatre staff urgently, please.
Nemocniční ubytování je pouze pro personál doktorko Walkerová.
Hospital accommodation is for staff only, Dr Walker.
Potom byste možná měla dohlížet na personál.
Then maybe you need to supervise your staff.
Taková propaganda je vždy nevhodná, ale podněcovat personál. na toaletách ke stávce?
That kind of propaganda is bad anywhere, but inciting the attendants. of the powder room to go on strike?
Věděli by, že v tom jede personál.
It'd be a tip-off that it was an inside job.
Je tu nějaký personál?
What staff have you here?
Á, personál Green Manors.
Oh. The guards at Green Manors.
Je mi líto, sem smí jen válečné nevěsty a vojenský personál.
Sorry, this ship is for war brides and a few military personnel.
Váš domácí personál by neměl vstupovat do kuchyně.
Your domestic staff was to stay out of the kitchen.
Můj domácí personál jsem poslal po jedlou sodu.
My domestic staff is getting me a bicarbonate of soda.
Cestovat smí jen vojenský personál.
All travel is restricted to military personnel.
Všechen personál je nadšený z vašeho hrdinského činu, pane.
The entire staff is agog with the story of your exploit, sir.
Veškerý personál vykliďte zadní palubu.
All personnel, clear the deck aft.

News and current affairs

Personál SB je profesně velice zdatný a dokázal by udělat mnohem víc, kdyby byl osvobozen od nadvlády úzkých amerických zájmů a postojů.
The Bank's staff is highly professional, and would accomplish much more if freed from the dominance of narrow US interests and viewpoints.
Přestože výtečný personál, SB nejedná dostatečně strategicky ani agilně, aby se stala účinným hybatelem změn.
Despite the excellence of its staff, the Bank has not been strategic or agile enough to be an effective agent of change.
Zdá se, že se ebolu podařilo vymýtit z Nigérie, a to z nemalé části i díky tomu, že v této zemi fungovala nemocnice podporovaná Nadací Gatesových, jejíž personál byl vyškolený a vybavený na kontrolu infekčních onemocnění.
Ebola appears to have been eradicated from Nigeria, in no small part because that country had a Gates Foundation-supported hospital with personnel trained and equipped to control infectious diseases.
Albánie ale nepotřebuje, aby byl personál OBSE rozeset po celé zemi a monitoroval všechny aspekty politického života.
But Albania no longer needs the OSCE's staff to be scattered throughout the country to monitor every aspect of its political life.
Personál vyběhl a spatřil můj automobil v plamenech.
Staff members rushed to find my car on fire.
Personál Fedu je placen o něco lépe a zůstává poněkud déle.
The Fed folk are paid a little better, and stay rather longer.
Roosevelt se nikdy nedomníval, že by personál měl monopol na úsudek či informace, a je popisován jako člověk vyhledávající rady ze všech stran: od členů kabinetu, kongresmanů, novinových komentátorů, zájmových skupin, občanů i přátel.
Roosevelt never thought that staffs had a monopoly on judgment or information, and has been described as seeking advice from anybody he could: cabinet members, congressmen, newspaper columnists, interest groups, citizens, and friends.
Je selháním britské vlády, že upravila zákonné nařízení a zavedla složitou strukturu knokautů, které je povinen vymýšlet duchaplný personál BoE.
It is the failure of the UK government to amend the statute that dictates the complex structure of knockouts that the BoE's ingenious staff has been obliged to devise.
Americké zahraničněpolitické instituce a jejich personál jsou navíc roztříštěné, spadají pod různé úseky a chybí adekvátní meziagenturní postup rozvoje a financování strategie chytré moci.
Moreover, American foreign policy institutions and personnel are fractured and compartmentalized, and there is no adequate inter-agency process for developing and funding a smart power strategy.
Ta FSB financuje a také přiděluje personál na nižších stupních řízení.
It is funded through the BIS, which also seconds its small staff.
Vojenský personál nasazujeme, kdy a kde je zapotřebí, avšak naším úkolem není vést válku, nýbrž budovat mír.
We deploy army or navy personnel when and where they are needed but our business is peace-building not waging war.
Některé americké skandály spojují americký vězeňský personál přímo s věznicí Abú Ghrajb.
Some of the US scandals tie American prison personnel directly to Abu Ghraib.
Mezi zaměstnance vlády patří učitelé, policisté, popeláři či vojenský personál.
Government employees include teachers, policemen, trash collectors, and military personnel.
Odmítá kolumbijský model, který by do mexického terénu přivedl americké poradce, školitele, mechaniky, agenty a podpůrný personál.
He rejects the Colombian model, which would put American advisers, instructors, mechanics, agents, and maintenance personnel on the ground in Mexico.

Are you looking for...?