English | German | Russian | Czech

person English

Translation person in Czech

How do you say person in Czech?

Examples person in Czech examples

How do I translate person into Czech?

Simple sentences

Liquor will have an effect on a person.
Alkohol člověka ovlivní.
You mustn't let the other person notice that you flinched.
Nesmíš dovolit druhé osobě, aby si všimla, že jsi couvl.
She is not a good person.
Ona není dobrý člověk.
She's not a good person.
Ona není dobrý člověk.
She's not a good person.
Ona není dobračka.
Is there space for another person?
Je tu místo pro dalšího?
You are a bad person.
Jsi zlý člověk.
The only person I know here is Tom.
Jediný člověk, kterého tu znám, je Tom.
The person I met yesterday was Tom.
Člověk, kterého jsem včera potkal, byl Tom.
I'm not a morning person.
Nejsem ranní ptáče.
A healthy person is a poorly examined sick person.
Zdravý je jen špatně vyšetřený nemocný.
A healthy person is a poorly examined sick person.
Zdravý je jen špatně vyšetřený nemocný.
Kissing a person who smokes is like licking an ashtray.
Líbat se s kuřákem je jako olizovat popelník.
You're a kind person.
Jsi laskavá osoba.

Movie subtitles

Later when that person betrays you, hurts you.. have a big heart, don't get heartbroken.
Jestli ten, koho miluješ, zradí nebo ti zlomí srdce, musíš prostě žít dál.
Maybe he's not the same person?
Nebo se pletu?
This house is a rich person's house, right?
Majitelka je bohatá, ne?
What a weird person I meet as I live. Ugh, disgusting.
Nikdy jsem neviděla takovýho magora.
Do you die because of a person?
Chcete umřít pro lásku?
Are you the person who saved us?
To ty jsi nás zachránil?
I thought that you might have been caught up in the chaos that person named Zero caused.
Myslela jsem si, že jsi se připletl do toho chaosu, co způsobil Zero.
As expected, you're an interesting person.
Jak jsem si myslela. Jsi zajímavý člověk.
I want to contact that person.
Chci tomu člověku zavolat.
What's with that person?
Co to s je?
The missionaries here have yet to baptize a single person.
Místní misionáři nepřivedli ani jednoho člověka do církve!
And in fact, maybe it was like I could almost be a normal person, with a girl who cared about me, who was. hot.
Na chvíli to bylo skoro jako bych byl normální člověk.. S dívkou, která se o zajímala, To je. pěkná kočka!
I was kind of a bit shocked because I didn't think she saw me as that kind of person.
Byl jsem docela v šoku, protože jsem si nemyslel, že vnímá jako takového člověka.
It seems like everybody at camp was convinced that I was the person that hurt her.
Zdá se, že každý v kempu byl přesvědčen, že jsem ten, kdo ublížil.

News and current affairs

Despite the high-born image Eban projected, he was an extremely vulnerable person: what some occasionally discerned as traits of vanity may have had their origins in his humble origins.
Navzdory dojmu aristokratičnosti, který vzbuzoval, byl Eban velmi zranitelný: to, co někteří občas vnímali jako znaky ješitnosti, zřejmě pramenilo z jeho prostého původu.
Divide that total by the world's population, thus calculating what each person's share of the total is.
Vydělme tento úhrn celkovým počtem obyvatel světa, čímž vypočteme, jak velký díl připadá na každého člověka.
Allocate to each country a greenhouse gas emissions quota equal to the country's population, multiplied by the per person share.
Přidělme každé zemi kvótu emisí skleníkových plynů ve výši rovnající se součinu počtu jejích obyvatel a tohoto podílu na osobu.
The fairness of giving every person on earth an equal share of the atmosphere's capacity to absorb our greenhouse gas emissions is difficult to deny.
Jen těžko lze popírat spravedlnost rozdělení schopnosti atmosféry absorbovat naše emise skleníkových plynů rovným dílem mezi všechny obyvatele planety.
Fostering economic growth, realizing the Millennium Development Goals, and combating climate change will all depend on creating a new energy system for the twenty-first century and extending it to every person on the planet.
Posílení hospodářského růstu, realizace rozvojových cílů tisíciletí a boj proti klimatickým změnám budou bez výjimky záviset na vytvoření nového energetického systému pro jednadvacáté století a jeho zpřístupnění všem lidem na planetě.
The number is estimated to be around 270 million, or almost one per person on average.
Odhaduje se, že je to zhruba 270 milionů kusů, tedy v průměru téměř jedna zbraň na osobu.
Masters of these disciplines were revered there, medicine advanced quickly, and the average person was curious about how nature worked.
Mistři těchto disciplín zde byli uctíváni, medicína zaznamenávala rychlý rozvoj a průměrný občan se zajímal, jak příroda funguje.
A person who is morally sensitive to the seriousness of starting a war on the basis of misleading information would take appropriate steps.
Člověk, který je morálně vnímavý vůči závažnosti rozpoutání války na základě zavádějících informací, by přijal příslusné kroky.
Where there is no suggestion that a matter of personal morality has had an impact on the performance of a business executive or government official, we should respect that person's privacy.
Tam, kde neexistuje náznak, že záležitost osobní morálky dopad na výkonnost firemního či vládního představitele, bychom měli respektovat soukromí této osoby.
Big challenges lie ahead, but I am confident that with the support of the global community, I can leave to my own children and community a thriving country where every person has the opportunity to prosper.
Čekají nás velké úkoly, ale jsem přesvědčená, že s podporou mezinárodního společenství budu moci zanechat svým dětem a komunitě vzkvétající zemi, v níž bude mít každý člověk příležitost prosperovat.
In the past, intentionally hastening the death of any person was always a crime, no matter the circumstances.
V minulosti bylo uspíšení smrti kterékoli osoby vždy zločinem, bez ohledu na okolnosti.
Assisting a person who has explicitly asked to die is increasingly being seen as a justifiable action, especially in the context of a terminal illness.
Být nápomocen osobě, která výslovně dala najevo přání zemřít, se čím dál větší měrou považuje za ospravedlnitelný čin, obzvlášť v kontextu nevyléčitelné a smrtelné nemoci.
A healthy older person may well appreciate part-time work if it comes with flexibility.
Starší zdravý člověk si může klidně vážit práce na částečný úvazek, pokud tato práce pružný charakter.
Automatic enrollment creates a saving plan that is sensible for the typical person.
Automatický zápis vytváří spořicí program, který je smysluplný pro typického člověka.

Are you looking for...?