English | German | Russian | Czech

pero Czech

Meaning pero meaning

What does pero mean in Czech?

pero

útvar vyrůstající z kůže ptáků nástroj na psaní strojní součástka sloužící ke spojení náboje s hřídelem hovor. pružná součást zařízení

Translation pero translation

How do I translate pero from Czech into English?

Synonyms pero synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as pero?

Inflection pero inflection

How do you inflect pero in Czech?

pero · noun

+
++

Examples pero examples

How do I use pero in a sentence?

Simple sentences

Máš u sebe pero?
Do you have a pen on you?
Máte u sebe pero?
Do you have a pen on you?
Pero mocnější meče.
The pen is mightier than the sword.
To je pero.
This is a pen.
To je pero, které jsem včera ztratil.
This is the pen that I lost yesterday.
Čí pero je tohle?
Whose pen is this?
Tohle pero nestálo ani sto dolarů.
I paid no less than a hundred dollars for this pen.
Půjčím si pero.
I will borrow a pen.
Půjčím vám pero.
I will lend you a pen.
Mohl bys mi půjčit své růžové pero, prosím?
Could you lend me your pink pen, please?
Tohle pero je nejlepší.
This pen is the best.
Ztratil jsem své oblíbené pero.
I lost my favorite pen.
Ztratila jsem své oblíbené pero.
I lost my favorite pen.
Potřebuji pero a papír.
I need a pen and paper.

Movie subtitles

Znamená to, jak se pořád snažím být o krůček napřed ve snaze vymyslet, jak si udržet balanc na nočníku, jak si vůbec někdy obleče a vysleče kalhotky nebo jak překoná schody nebo bude držet pero.
It means me trying to stay one step ahead, trying to work out how she's going to balance on a potty, how she's ever going to pull her knickers up and down or how she's going to manage the stairs or hold a pen.
Pero ella es muy afortunada.
Pero ella es muy afortunada.
A mohu si vytáhnout plnící pero?
Now, can I take out my fountain pen?
Pero!
My pen!
S těžkým srdcem beru pero, abych vše sepsal. Naposledy zachycuji popis jedinečného talentu, kterým se Sherlock Holmes tak odlišoval.
It's with a heavy heart that I take up my pen to write these last words in which I shall ever record singular gifts by which my friend.
Máte plnicí pero?
Have you a fountain pen?
Ani pero, ani tužka!
No decent pens or pencils.
Máš pero?
Will I? You got a pen?
Nemám pero.
I haven't got any ink.
Vrať mi moje pero!
What about my pen?
Tady máš pero.
There's your pen.
Máte pero a papír?
Have you pen and paper?
Moment, hoši. Nenecháte to na mně jen proto, že jsem měl po ruce pero.
Just because I'm the only guy that had a pen, you're not gonna shove this off on me.
Můžete napsat své jméno? - Neumím držet pero.
Can you sign your name?

News and current affairs

Na mezinárodním kolbišti bylo Ebanovi jeho pero mečem a mluvené slovo kopím.
In the international arena, Eban's pen was his sword, and the spoken word his lance.
Pero bylo konečně mocnější než meč a stalo se zbraní nádherné pomsty, jíž se člověk navíc mohl ohánět stylově.
The pen, at last mightier than the sword, became a weapon of glorious retribution, wielded with style. Some voters slashed their ballots boldly, decapitating the old regime with flourishing strokes.
Mám staré plnicí pero, které kdysi patřilo babičce. Je to na ni překrásná upomínka, ale ani by nenapadlo jím psát tento článek.
I have an old fountain pen that belonged to my grandmother; it's a nice memento of her, but I wouldn't dream of using it to write this column.

Are you looking for...?