English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE působivý COMPARATIVE působivější SUPERLATIVE nejpůsobivější

působivý Czech

Translation působivý translation

How do I translate působivý from Czech into English?

Synonyms působivý synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as působivý?

Inflection působivý inflection

How do you inflect působivý in Czech?

působivý · adjective

+
++

Examples působivý examples

How do I use působivý in a sentence?

Movie subtitles

Na samém vrcholu pyramidy, mává vlajkou. čímž vytvoří působivý závěr!
At the very pinnacle of your pyramid, he waves a flag. for a glorious finish!
A teď asi budeš mít proslov takový ten hodně působivý.
Now I suppose I get the big speech the one with all the two-dollar words in it.
Ten váš skleslý pohled je velmi působivý.
That droopy look of yours is very effective.
Ten skleslý pohled je velmi působivý.
It's very effective.
Také nesmím zapomenout. na váš působivý výzkum, dělaný pro Klub kriminální klasiky.
Also, I'm not forgetting. that impressive research you've done for the Classic Crime Club.
Dneska jste tam byl chvílemi velmi působivý, Henry.
You were pretty impressive for a while there today, Henry.
Ovšem působivý.
But impressive.
Musíš uznat, že je dost působivý.
Even you must agree he's an impressive man.
Tak co myslíš, působivý, ne?
Impressive, isn't it?
Tady, hraběnko.Vzácný a působivý seznam záznamů.
As impressive a list of honours as we have seen for many a day.
Působivý titul, doktore.
It's a very impressive title, Doctor.
Přesně tak. Nesmírně působivý, co říkáš?
A superb effect, don't you think?
To je výhled! To je působivý.
This is spectacular.
Působivý příchod!
What an entrance!

News and current affairs

V multilaterálních otázkách je Obamův výkon stejně málo působivý.
On multilateral issues, Obama's performance is equally unimpressive.
Hospodářský růst je působivý a život se bezpochyby zlepšuje.
Economic growth has been impressive, and life is definitely getting better.
Tak působivý sled událostí je v tomto problémovém regionu dlouho nevídaný.
Such an impressive sequence of events has not been seen for a long time in that troubled region.
Povinná účast studentů by nejen zlepšila tak působivý kolektivní soubor znalostí, ale také by mohla pomoci potlačit elitářskou domýšlivost výzkumníků v globální soustavě vědění.
Compulsory student participation would not only improve Wikipedia 's already impressive collective knowledge base, but also might help curb the elitist pretensions of researchers in the global knowledge system.
Jižní Korea působivý potenciál měkké moci.
South Korea has impressive soft-power potential.
Působivý a historicky významný globální ekonomický rozkvět uplynulých šesti let zanedlouho narazí do zdi.
The spectacular and historic global economic boom of the past six years is about to hit a wall.
A potenciál Ukrajiny coby zemědělského producenta je neméně působivý.
And Ukraine's potential as an agricultural producer is equally impressive.
Svému nástupci zanechal působivý odkaz, na který je třeba navázat.
He has left an impressive legacy for his successor to take up.

Are you looking for...?