English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB přehrát IMPERFECTIVE VERB přehrávat

přehrát Czech

Translation přehrát translation

How do I translate přehrát from Czech into English?

přehrát Czech » English

replay play back overact play

Přehrát Czech » English

Play

Synonyms přehrát synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as přehrát?

přehrát Czech » Czech

zahrát sehrát

Conjugation přehrát conjugation

How do you conjugate přehrát in Czech?

přehrát · verb

Examples přehrát examples

How do I use přehrát in a sentence?

Movie subtitles

Chce to někdo přehrát znovu?
Does anyone want it played again?
Kdybych měl o něco lepší vybavení, dalo by se s tím něco dělat. - Šlo by to přehrát různými způsoby.
If I could have a bit more equipment, I might be able to make something out.
Můžeme si přehrát kapitánův deník.
We can play back the captain's log.
Počítač by nám měl přehrát každý zvuk na lodi.
The computer should bring us every sound occurring on the ship.
Na Enterprise si můžeme přehrát záznam vědomí i podvědomí pana Scotta.
On the Enterprise, we can make a recording of Mr Scott's conscious and subconscious mind.
Můžu ti to i přehrát.
I can also play it for you.
Museli ji přehrát.
The tape must be finished.
Někdy se při práci zapomenu, ale jestli máte čas, něco vám chci přehrát.
Sometimes I forget myself when I get going on a subject, but actually, if you have the time, I'd like to show you a videotape.
Pokud vám něco uteklo, můžete si to přehrát.
If you miss anything, you can always play it back.
Poručíku Uhuro, mohla byste to přehrát veliteli Aprilovi a jeho ženě?
Lieutenant Uhura, would you relay it to Commodore April and his wife?
Ale můžeme vzít nahrávky a přehrát je na Enterprise.
But we can take the tapes and play them back on the Enterprise.
Kdybyste si chtěl přehrát desku, pane Newtone. hudba neruší.
If you want to put a record on, Mr. Newton. music doesn't disturb me.
Soudce mi povolil vám tohle přehrát.
I have the magistrate's permission to let you hear it.
Zkusím to přehrát celé.
I better play back the whole thing.

News and current affairs

Chtějí odhodit zátěž a letět dál - přehrát své toxické cenné papíry na mezivládní záchranné instituce, které by za zaplatily z výtěžku z prodeje eurobondů, a vložit peníze do bezpečnějších přístavů.
They want to cut and run - to unload their toxic paper onto intergovernmental rescuers, who should pay for it with the proceeds of Eurobond sales, and put their money in safer havens.

Are you looking for...?