English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB přehrát IMPERFECTIVE VERB přehrávat

přehrávat Czech

Translation přehrávat translation

How do I translate přehrávat from Czech into English?

přehrávat Czech » English

overplay hoke

Synonyms přehrávat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as přehrávat?

přehrávat Czech » Czech

sehrávat přehrát např. roli hrát

Conjugation přehrávat conjugation

How do you conjugate přehrávat in Czech?

přehrávat · verb

Examples přehrávat examples

How do I use přehrávat in a sentence?

Movie subtitles

A pak si je můžeš přehrávat, jak budeš chtít.
After that you can play it any way you like.
Můžeš dál přehrávat své desky, ale ne tak nahlas.
You can continue playing your records, but not so loud.
Přehrávat si ho dokola v hlavě, dokud si nejsi jistý, že nemá chybičku.
Know every move, turn it over and over in your mind. until you're sure there are no holes.
Začni to přehrávat ihned jakmile dorazí don Antonio Attardi.
Start as soon as Don Antonino Attardi gets here.
Přestaň přehrávat.
Stop acting out.
Můžou vás naprogramovat, přehrávat vás jako videorekordér.
They can program you, play you like a videotape recorder.
A když. melodie se mi začala přehrávat v hlavě.
And when it did. a tune started going round in my head.
Budu ty desky přehrávat celý den, aby vás inspirovaly.
I'm gonna play my records all day long to inspire you.
Potom si můžete přehrávat, kolik se vám zachce.
You can play me back later to your heart's content.
Začněte přehrávat.
Begin playback.
Počítači, začni přehrávat od prvního taktu.
Computer, begin playback from the first measure.
Počítači, začni nahrávat a přehrávat ještě jednou.
Computer, continue recording and playback once more.
Fakt? Tak mu řekni, že jestli nebude držet hubu,. bude si ty zatracený CD přehrávat v plynový komoře!
You tell Russell if he doesn't keep his mouth shut. he's gonna be playing his goddamn CDs in the gas chamber!
Jestli to neuděláš, potom slibuji. budu to přehrávat z disku hlasitě a jasně tvým kolegům, mariňákům. tvé rodině a všem tvým přátelům doma.
If you don't, then I promise. that I will play the disk loud and clear for your fellow marines. your family and all your friends back home.

Are you looking for...?