English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB přehlédnout IMPERFECTIVE VERB přehlížet

přehlédnout Czech

Meaning přehlédnout meaning

What does přehlédnout mean in Czech?

přehlédnout

overlook, ignore neúmyslně nevěnovat pozornost (něčemu)  Vaši poznámku na poslední straně knihy jsem asi přehlédl. pohledem obsáhnout (celý objekt)  Z vrcholku hory lze přehlédnout široké okolí.

Translation přehlédnout translation

How do I translate přehlédnout from Czech into English?

přehlédnout Czech » English

overlook survey watch

Synonyms přehlédnout synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as přehlédnout?

Conjugation přehlédnout conjugation

How do you conjugate přehlédnout in Czech?

přehlédnout · verb

Examples přehlédnout examples

How do I use přehlédnout in a sentence?

Movie subtitles

Byla jsem připravena přehlédnout fakt, že měl ženu.
I'd be prepared to overlook the fact he had a wife.
Nemůžete ho přehlédnout.
No, you can't miss him.
Shledávám, že musím zdůraznit Jeho Milosti. jisté, ehm. zvláštnosti v administraci vaší farnosti. které může jen stěží přehlédnout.
I find that I must point out to His Grace. certain, uh. peculiarities in the administration of your parish. which he can scarcely overlook.
Myslíš, že by mohl přehlédnout odbočku u Terrapin Tanks?
Do you think that he could have missed the turnoff at Terrapin Tanks?
Ty se nedají přehlédnout.
I've noticed right away.
Špatného šermíře mohu přehlédnout, ale nevychovaného ne.
I can condone poor swordsmanship, but not bad manners.
Musel jste je přehlédnout.
You must have overlooked them.
Nečekal jsem, že najdu Danovy nugety v Kidově váčku. ale nechtěl jsem nic přehlédnout.
I hardly expected to come across Dan's nugget in the Kid's pouch. but I wasn't going to overlook anything.
No upřímně pane, nemyslím si, že si můžeme dovolit přehlédnout nějakou možnost.
Well, honestly, sir, I don't think we can afford to overlook any possibility.
Předpokládám, že služebnictvo, které za úplatek zajistilo tohle. a mělo přehlédnout i tohle.
I suppose I can assume the same servants. who were bribed to provide this. were also bribed to ignore this.
Nejsem od přírody podezřívavá, ale tohle se nedalo přehlédnout.
I'm not naturally suspicious, but this you couldn't miss.
Starého Chicka nešlo přehlédnout.
Old Chip? Why, you couldn't miss him.
Jsem ochoten přestupek přehlédnout, když své přítelkyni představíte.
However, I might be willing to overlook the incident if you, uh, introduce me to your friend.
Je zajímavé, jak nekteří muži dokážou naprosto přehlédnout dívčin zjev.
It's amazing how some boys will overlook a girl's appearance.

News and current affairs

Před nadcházejícím summitem G8 nelze přehlédnout fakt, že poprvé za posledních sedmdesát let Spojené státy nedokážou být hybatelem mezinárodní agendy ani zajistit globální vedení u všech nejnaléhavějších problémů dneška.
In advance of the upcoming G-8 summit, it is impossible to overlook the fact that, for the first time in seven decades, the United States cannot drive the international agenda or provide global leadership on all of today's most pressing problems.
Statistiky prokazující enormní podíl romských dětí ve zvláštních školách lze těžko přehlédnout a podezřením z diskriminace se lze jen těžko vyhnout.
The statistics showing the enormous proportion of Roma children in those schools are hard to ignore, and the suspicion of discrimination is difficult to avoid.
Pro některé bankéře jsou to jen detaily, které se dají přehlédnout.
To many bankers, these are just details to be overlooked.
A právě proto, že nacionalismus utváří způsob našeho myšlení, lze jeho podíl na událostech, které nacionalistický motiv halasně nevytrubují do světa - například na útocích al-Káidy v roce 2001 -, snadno přehlédnout.
And, precisely because nationalism shapes the way we think, its role in phenomena that do not trumpet their nationalist motivation - like Al Qaeda's attacks in 2001 - can easily be overlooked.
Není jednoduché SARS s jistotou určit a v průběhu chřipkové sezóny bude mnohem snazsí případ SARSu přehlédnout.
SARS is difficult to diagnose definitively, and during flu season, it will be much easier to miss a case of SARS.
Při srovnávání se sovětským systémem bylo skutečně snadné přehlédnout vlastní slabiny a omyly.
In view of the Soviet system, it was indeed easy to overlook our own weakness and fallibilities.

Are you looking for...?