English | German | Russian | Czech

origin English

Translation origin in Czech

How do you say origin in Czech?

Examples origin in Czech examples

How do I translate origin into Czech?

Simple sentences

Tom is very proud of his origin.
Tom je velmi hrdý na svůj původ.

Movie subtitles

I have reflected at length on the origin and passing of the Great Death in my hometown of Wisborg.
Dlouho jsem přemýšlel o vzestupu a pádu Velké Smrti v mém rodném Wisborgu.
All victims appear to have the same strange wounds on their necks, the origin of which is still a mystery to doctors.
Všechny oběti, jak se zdá, mají stejné podivné rány na krku, původ je stále záhadou pro doktory.
It is the origin of the common superstition of the cat with nine lives.
Odtud pochází známá pověra. že kočka devět životů.
We do not yet know the nationality of these aircraft. though, of course, there could be little doubt of their place of origin.
Zatím není známa národnost těchto letadel, i když o jejich původu se téměř nedá pochybovat.
He goes occasionally to the country of his origin.
Jezdí občas do země svého původu.
It told me of the origin of the Masonic symbols.
Ukazovala původ zednářských symbolů.
Famed in American legend is the origin of the Kane fortune.
Původ Kaneova bohatství proslul jako americká legenda.
Police have traced the incendiary origin of the blaze to Barry Kane, former aircraft.
Podle policie požár na svědomí Barry Kane.
Title, subject matter, country of origin, language.
Titul, námět, země původu, jazyk.
But yet I do believe the origin and commencement of his grief sprung from neglected love.
Leč přesto věřím, že jeho zármutek původ v neopětované lásce.
This is of later origin.
Tohle je novější.
Do not permit your origin to become another.
Nedovolím, aby se váš původ stal dalším.
All that I am is back in my mind-- my name, my place, my origin.
jsem si teď na všechno vzpoměl. jméno, moje země, můj původ.
What can you see? I can't get a visual, just a signal. Definitely alien in origin.
Jsme docela dost zaneprázdněné od doby, co jste se tu utábořili.

News and current affairs

Indeed, our research shows that when mutual-recognition agreements include restrictive rules of origin, intra-regional trade increases - at the expense of trade with other countries - and that developing countries tend to suffer most.
Náš výzkum ukazuje, že když dohody o vzájemném uznávání obsahují restriktivní pravidla o původu, pak se zvyšuje vnitroregionální obchod - na úkor obchodu s jinými zeměmi - a nejvíce tím trpí rozvojové státy.
In fact, excessively constraining rules of origin have proved problematic for some of the EU's previous recognition agreements, such as those governing professional-services standards.
Nadměrně svazující pravidla o původu se ve skutečnosti ukazují jako problematická i pro některé předchozí dohody EU o vzájemném uznávání, například pro dohody upravující standardy profesionálních služeb.
First, they could allow all countries to reap the benefits of a bilateral mutual-recognition deal by agreeing not to impose restrictive rules of origin.
Za prvé by mohly umožnit, aby všechny země těžily z výhod bilaterální dohody o vzájemném uznávání, tím, že se dohodnou na nevymáhání restriktivních pravidel o původu.
Moreover, these migrants are no longer exclusively of rural origin, nor do they travel only to traditional areas in the US; they are, literally, everywhere.
Tito migranti navíc nemají výhradně rolnické kořeny a necestují pouze do obvyklých oblastí v USA; jsou doslova všude.
A revised version of the directive that reduces its sectoral scope and makes a number of compromises with the country-of-origin principle is now before the European Parliament.
Evropský parlament teď před sebou přepracované znění směrnice, jež omezuje její sektorový rozsah a dělá mnoho kompromisů ohledně principu země původu.
For example, Louisiana's governor is of Indian origin, and has been mentioned as a possible running mate for John McCain.
Indického původu je například guvernér státu Louisiana, který byl zmiňován jako možný kandidát Johna McCaina na funkci viceprezidenta.
Puerto Rico's current troubles trace their origin to the gradual withdrawal, starting in 1996, of earlier exemptions from US corporate taxes for companies located on the island.
Původ současných potíží Portorika lze nalézt v postupném rušení předchozích osvobození od amerických podnikových daní pro firmy sídlící na ostrově, které započalo v roce 1996.
A sophisticated attacker can hide the point of origin behind the false flags of several remote servers.
Rafinovaný útočník umí skrýt místo původu za padělané identifikátory několika vzdálených serverů.
They see a president committed to the advancement of all Americans, regardless of race, gender, creed, ethnic origin, sexual orientation, handicap, or economic status.
Vidí před sebou prezidenta odhodlaného prosazovat zájmy všech Američanů bez ohledu na rasu, pohlaví, vyznání, etnický původ, sexuální orientaci, postižení či ekonomické postavení.
A successful education teaches us to treat others with dignity, regardless of religion, race, origin, or gender.
Úspěšné vzdělání nás učí, abychom se k druhým chovali s důstojností bez ohledu na náboženství, rasu, původ nebo pohlaví..
In particular, owing to the relative insignificance of national party lists, Jordanians of Palestinian origin, who comprise nearly half the electorate, receive only a small percentage of elected officials.
Kvůli relativně malému významu národních stranických kandidátek získají zejména Jordánci palestinského původu, kteří tvoří téměř polovinu elektorátu, jen nízké procento volených představitelů.
Though the origin of this myth is cloudy, science has proven its falsity, and a globalized world has rendered it anachronistic.
Třebaže původ tohoto mýtu je nezřetelný, věda prokázala jeho nepravdivost a globalizovaný svět jej činí anachronickým.
The origin of the nation-state idea is unclear.
Původ národního státu je nejasný.
They may wish to play a role in the politics of their countries of origin as well as in the politics of their host countries, where they are now permanent residents and so contribute to national economic and cultural life.
Dozajista asi mají právo zúčastnit se politického života, v zemích svého původu, stejně jako ve svých nových zemích, kde nyní mají statut stálých rezidentů a přispívají k rozvoji národního hospodářského a kulturního života.

Are you looking for...?