English | German | Russian | Czech

rodina Czech

Meaning rodina meaning

What does rodina mean in Czech?

rodina

family společenská jednotka sestávající z páru a dětí  Žil jen pro svou rodinu. příbuzenstvo  Je z rozvětvené rodiny. stud., práv. rodinné právo  Studuji na zkoušku z rodiny.

Translation rodina translation

How do I translate rodina from Czech into English?

Synonyms rodina synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as rodina?

Inflection rodina inflection

How do you inflect rodina in Czech?

rodina · noun

+
++

Examples rodina examples

How do I use rodina in a sentence?

Simple sentences

Moji přátelé vždy říkají, že jsem příliš klidný ale moje rodina vždy říká, že jsem protivný.
My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.
Královská rodina bydlí v Císařském paláci.
The royal family lives in the Imperial Palace.
Královská rodina obývá císařský palác.
The royal family lives in the Imperial Palace.
Moje rodina není moc velká.
My family is not very large.
Moje rodina se dobře, díky.
My family is fine, thanks.
Tomova rodina žije v Bostonu.
Tom's family lives in Boston.
Chci, abychom byli rodina.
I want us to be a family.
To je moje rodina.
This is my family.
Moje rodina si myslí, že jsem bohatý.
My family thinks I'm rich.
Celá rodina se sešla na hostinu.
All the family gathered for a feast.
Tom chtěl seskočit s padákem ale jeho rodina mu to rozmluvila.
Tom wanted to parachute but his family talked him out of it.
Jeho práce je mu přednější, než rodina.
He prefers his job to his family.
Toto je krásná rodina.
This is a beautiful family.
Tom věří, že jeho rodina je dostatečně zajištěna.
Tom believes that his family is secured enough.

Movie subtitles

Je na čase, aby se vaše rodina sešla.
It's about time.
Uvidíte jak všichni přátelé a rodina zemře, Hasa Diga Eebowaii!
Watch all your friends and family die Hasa Diga Eebowai!
Když mi bylo 9 let, Moje rodina jela na výlet, do Orlanda na Floridě.
When I was nine years old, my family took a trip.
jsem její jediná rodina.
I'm her only family.
Rodina, která vám dokáže pomoct získat tu průmyslovou plochu, kterou hledáte.
A family that can help you acquire the industrial acreage you're looking for.
Viděl díky to, co jste chtěl vy aby viděl, že jsme skupina správňáckých právníků a že jsme rodina.
I just made him see what you wanted him to see, that we're a group of kick-ass lawyers and we're a family.
A jestli si myslíte, že víte přesně, jak vás vaše rodina vidí, zamyslete se znovu, protože právě to, co vám nejvíce zabrat, vás možná nejvíce spojí.
And if you think you know exactly how your family sees you, think again, because the very things they give you a hard time about might just bring you closer together.
A co když rodina neví, že je mrtvá?
And what if her family don't know she's dead yet?
Moje něco jako rodina ve městě svůj vlastní průvod.
My kind of family have their own parade in the city.
Byl moje nejbližší rodina.
He was my closest family.
A i když se odstěhuji, stále můžeme dělat věci jako rodina, ok?
And even after I move out, I still want to do stuff together as a family, okay?
Vy jste rodina s. panem Wyattem, který pracuje pro dráhy?
My brother. - Are you related. to the Mr. Wyatt who works for the railroad?
Vy a vaše rodina jste se sem přistěhovali z Buffala?
You and your family recently moved here from Buffalo?
My jsme její rodina.
We're her family.

News and current affairs

Ve skutečnosti si zejména britská královská rodina hledá nový kabát tím, že přijímá řadu nejméně vkusných rysů moderního showbyznysu či slávy sportovních celebrit.
In fact, the British monarchy, especially, has been reinventing itself by adopting many of the most vulgar features of modern showbiz or sports celebrity.
A tak zaujali Saúdové obojaký přístup: na jedné straně královská rodina podněcuje demokratické reformátory, aby se vyslovovali nahlas, a na druhé straně je za to posílá do vězení.
So the al-Saud have become Janus-faced: looking in one direction, the royal family encourages democratic reformers to speak out; looking in the opposite direction, it jails them when they do.
Znepokojení samozřejmě viselo nad Saúdskou Arábií dříve, ale vládnoucí rodina si nic nepřipouštěla - dovednost popírat a potlačovat jsou politická umění, v nichž Saúdovci vynikají.
Of course, alarm bells have rung before in Saudi Arabia, but the ruling family remained in denial--deniability and repression being the political arts at which the al-Saud excel.
Také Sonia Gándhíová a její rodina si zaslouží uznání za to, že do popředí své kampaně postavila vizi vstřícné společnosti, která odmítá dělení na základě kast, etnického původu, jazyka a náboženství.
Sonia Gandhi and her family should also take credit for putting at the forefront of their campaign a vision of an inclusive society, which rejects divisions on the basis of caste, ethnicity, language, and religion.
Tyto statistické údaje však maskují do očí bijící skutečnost: totiž že průměrná americká rodina je na tom hůře než před třemi a půl lety.
But these statistics mask a glaring fact: the average American family is worse off than it was three and half years ago.
Rodina musí nést zodpovědnost za zločiny jednoho z jejích členů.
The family must take responsibility for the crimes of one of its members.
Na druhou stranu také platí, že dokud strmě stoupá kariéra daného člena, z toho prospěch i jeho rodina, což byl i případ mnoha Poových příbuzných a manželky, jejichž firmy v době, kdy byl Po u moci, vzkvétaly.
On the other hand, when he is riding high, they benefit, as was the case with many of Bo's relatives and his wife, whose businesses thrived while he was in power.
Rozvětvená rodina ovšem zůstává ústředním prvkem i ve velkopodnikovém sektoru.
The extended family, indeed, remains central even in the large-enterprise sector.
V Německu rodina Mohnových propustila hlavního manažera společnosti Bertelsmann Thomase Middelhoffa, který chtěl proměnit rodinnou společnost v téměř denacionalizovaný podnik.
In Germany, the Mohn family dismissed the lead manager of Bertelsmann, Thomas Middelhoff, who wanted to turn a family company into an almost denationalized enterprise.
Před pouhými sto lety průměrná americká rodina strávila během chladných měsíců šest hodin týdně vhazováním šesti tun uhlí do kotle (nemluvě o uklízení uhelného mouru z koberců, nábytku, záclon a lůžkovin).
Likewise, just a hundred years ago, the average American family spent six hours each week during cold months shoveling six tons of coal into the furnace (not to mention cleaning the coal dust from carpets, furniture, curtains, and bedclothes).
Poté, co utužili vztahy nad místním pivem, jídlem, svetry a zaplavali si, zjistili, že jejich rodina vlastně pochází ze Švédska.
After bonding over local beer, food, sweaters, and swimming, they discover their family is actually from Sweden.
Neexistuje tam systémová odluka církve a státu; základní společenskou jednotkou není jedinec, nýbrž stále rodina.
There is no systematic separation of faith and state; the family, not the individual, remains the basic social unit.
Pro Němce nebylo snadné na tuto otázku odpovědět, ačkoliv naše rodina byla nesporně ve všech smyslech osvobozena.
For Germans this question was not easily answered, though clearly our family was liberated in every sense.
Typická americká rodina , že se dnes hůř než před čtyřmi lety, a podle všeho nesdílí přesvědčení, že daňové škrty zaměřené na Američany s vyššími příjmy zajistily ty přínosy, jež Bushova administrativa ohlašovala.
The typical American family knows that it is worse off today than it was four years ago, and appears unconvinced that the tax cuts targeted at upper-income Americans brought the benefits heralded by the Bush administration.

Are you looking for...?