English | German | Russian | Czech

opce Czech

Meaning opce meaning

What does opce mean in Czech?

opce

option instrument finančního trhu na jehož základě jedna strana právo po druhé straně požadovat koupi nebo prodej bázického instrumentu (obvykle akcií, jiných cenných papírů nebo finančních derivátů) během nebo po uplynutí stanovené doby za předem dohodnutou cenu a druhá strana , je-li o to první stranou požádána, povinnost takový bázický instrument prodat nebo koupit  Jelikož opce představuje pro svého majitele právo, nikoli však povinnost uskutečnit následnou operaci s bázickým instrumentem, je velkou výhodou opcí pro kupujícího možnost neuplatnění opce, dojde-li k opačnému než předpokládanému vývoji kurzu bázického instrumentu. způsob vzniku státního občanství, kdy osoba mající právo volby mezi více státními občanstvími prohlásí, že je státním občanem určitého státu

Translation opce translation

How do I translate opce from Czech into English?

opce Czech » English

option choice alternative

Synonyms opce synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as opce?

Inflection opce inflection

How do you inflect opce in Czech?

opce · noun

+
++

Examples opce examples

How do I use opce in a sentence?

Movie subtitles

Zůstal věren pravdě a kadidlem i myrtou budou hojně pomazány jeho sandály, a spočine v příbytku božím na šest měsíců s možností opce.
He that abideth in truth and will have frankincense and myrrh smeared on his gums in abundance, and he shall dwell in the house of the Lord for six months with an option to buy.
Zasklil - dělal, že nezná, když šly jeho opce dolů.
DK: Didn't Know who I was when the options he bought took a bath.
Dej mi vědět, jestli jsou k mání opce, jo?
Let me know how the options are opening, OK?
Tohle je naše první a druhá opce, pak se uvidí, jak si stojíme.
That's our first and second call, and then we'll see where we are.
podepsala opce.
I signed up for the stock option.
Nakoupíte burzovní opce, a hned máte půl milionu.
Now, what you do, you buy a few thousand dollars worth of stock options. It's gonna bring in a half a million dollars easy.
Moje opce na antimonium, moje termínovaný obchody s kvadrožitovcem, moje zásoby sušenejch mločků všechno je pryč.
My antimonium options, my quadrotriticale futures. my powdered newt supplements. all wiped out.
Ledaže. Ledaže. bych prodal opce.
Unless. unless I sell options.
Chci prodat call opce se strikem 220 a koupit call opce na 200 s expirací v prosinci.
I want to sell the 220 call options and buy the 200 calls in December.
Chci prodat call opce se strikem 220 a koupit call opce na 200 s expirací v prosinci.
I want to sell the 220 call options and buy the 200 calls in December.
No, neutratím je za futures a opce!
Well, I won't spend it on futures and options!
Když zůstane nad 18000, opce jsou pořád v penězích - mohl bych získat pozici zpátky.
If it sticks at 18,000, my options are still in the money - I could get the position back.
Přesněji řečeno akciové opce.
Stock options, to be a little more precise.
Je ideální. A není tam opce.
And there is no option on it.

News and current affairs

Akciové opce jsou pro vedoucí pracovníky štědrou odměnou, i když akcie stoupají kvůli cenové bublině - a i když se akciím srovnatelných firem daří lépe.
Stock options reward executives generously even when shares rise because of a price bubble - and even when comparable firms' shares are performing better.
Nedávná odhalení, že řada firemních manažerů antedatovala své opce na nákup akcií, aby si zajistila přehnané náhrady, i když si jejich firmy vedly špatně, jsou pouze posledním z mnoha příkladů špatného podnikatelského chování.
Recent revelations that many corporate executives have backdated their stock options, ensuring excessive compensation even when their companies perform poorly, are merely the latest in a stream of examples of bad business behavior.
Neměly by se změnit zákony upravující akciové opce?
Should laws governing stock options be reformed?
Rovněž opce na nákup akcií často vzbuzují vášnivou kritiku.
Stock options, too, often stir passionate criticism.
Některé manažery však akciové opce motivovaly spíše k tomu, aby nafukovali zisky a zakrývali ztráty, čímž uměle obohacovali sami sebe a současně ohrožovali vlastní firmu i jiné akcionáře.
But, for some managers, stock options have created an incentive to inflate profits and hide losses, thereby enriching themselves artificially while jeopardizing their companies and other shareholders.
Návrh zákona předložený někdejším premiérem Edouardem Balladurem se snaží eliminovat nestydaté pobídky tím, že brání firemním představitelům uplatnit akciové opce do okamžiku, kdy z firmy odejdou.
A bill proposed by former Prime Minister Edouard Balladur seeks to eliminate perverse incentives by barring corporate officers from exercising their stock options until they leave the company.
Podniky například stále častěji rozšiřují standardní mzdové balíčky o akciové opce, a to i u řadových zaměstnanců.
For example, companies increasingly augment standard wage packages with stock options, even for rank-and-file employees.
Odměňování, které zahrnuje akciové opce nebo jinak na zaměstnance klade finanční rizika, by neměly stát v cestě.
They should not stand in the way of compensation that includes stock options, or that otherwise create financial risks for their employees.
Nemožnost po delší dobu zpeněžit akcie a opce by odměnu manažera navázala na dlouhodobou hodnotu podniku pro akcionáře.
An executive's inability to cash out shares and options for a substantial period would tie his or her payoff to long-term shareholder value.
Regulační standardy by například mohly vyžadovat plány založené na jmění firmy, které by předcházely tomu, aby si manažeři po určitou minimální dobu nechávali proplácet přiznané akcie a opce.
For example, regulatory standards could require equity-based plans to preclude managers from cashing out awarded shares and options during a certain minimum period after vesting.