English | German | Russian | Czech

odnepaměti Czech

Examples odnepaměti examples

How do I use odnepaměti in a sentence?

Movie subtitles

Nikdo tam dlouhou dobu nežije, kromě Angu aja. Jež tam žije odnepaměti a dělá něco jako správce.
Nobody has lived there for a long time, except Angu Ayah. who's always been there and stays on as caretaker.
Dědí se v rodině odnepaměti.
Heirlooms. Been in the family for ages.
Odnepaměti zabíjejí!
Words can kill!
Nikdy jim nevěř. Bojujeme s nimi odnepaměti.
They're thieves from the other side of the park.
Chováme je odnepaměti.
Dating back to the Borgias.
Na nejhlubším místě je pak odnepaměti sídlo mořského krále, jehož vodní říše se rozkládá os severu k jihu a od západu k východu a nikde nekončí.
From the deepest spot in the ocean, rises the Palace of the Sea King. Whose empire stretches from north to south and from east to west. In fact, everywhere.
To takhle bylo odnepaměti. Marjorie dnes ráno zemřela.
It's been that way since I can remember.
Patří rodině odnepaměti.
It was my father's and has my valuables in it.
Ano, to je něco, čím se chlubíme odnepaměti.
Yes, it is something we have boasted about since time immemorial.
Naše rodina u něj šije odnepaměti.
My family's been going to him forever.
Stal ses členem řádu Kameníků, Kteří odnepaměti rozbíjejí horu nevědomosti, jež zatemňuje světlo vědění.
You have joined the Sacred Order of the Stonecutters who since ancient times have split the rocks of ignorance that obscure the light of knowledge and truth.
Již odnepaměti byla Británie objektem touhy.
From its earliest days, Britain was an object of desire.
Vlajka by neměla nikoho urážet, protože zabíjení je tu odnepaměti.
Our main point is that the flag shouldn't offend anyone, because killing has been around since the bieginning of time.
Víš, můj děda mi vyprávěl příběhy. o tomhle místě odnepaměti.
You know, my grandpa used to tell me stories. about this place as far back as I can remember.

News and current affairs

Diktatura je součástí politiky odnepaměti.
Tyranny is of course one of the oldest political stories.
Regionální války a pohraniční střety existují v Latinské Americe odnepaměti.
Regional wars and border conflicts have existed since time immemorial in Latin America.
Pojišťovací, investiční a bankovní instituce se odnepaměti musí pilně ohánět, aby jednotlivce, firmy i vlády přesvědčily, že je potřeba si zaplatit za řízení rizik.
Insurance, investment, and banking institutions have historically had to fight an uphill battle to get individuals, businesses, and government to pay for risk management.

Are you looking for...?