English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE odmítavý COMPARATIVE odmítavější SUPERLATIVE nejodmítavější

odmítavý Czech

Translation odmítavý translation

How do I translate odmítavý from Czech into English?

Synonyms odmítavý synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as odmítavý?

odmítavý Czech » Czech

znevažující snižující nesouhlasný

Inflection odmítavý inflection

How do you inflect odmítavý in Czech?

odmítavý · adjective

+
++

Examples odmítavý examples

How do I use odmítavý in a sentence?

Movie subtitles

Včera jsem k byl málo odmítavý.
I must have been stand-offish.
Aha, byl jsem příliš odmítavý?
Oh. So I'm being bearded, eh?
Mladá slečno, váš odmítavý postoj již začíná nudit.
Young lady, I am getting just a tad tired of your attitude problem.
Tak bych řek, že musí být jednoduchý způsob,. jak bys to mohl paní Maretto vynahradit. za tvůj odmítavý postoj.
So I'm thinking, there must be some simple way. for you to make it up to Mrs. Maretto. for your offensive behavior.
Mám odmítavý postoj k sebevraždě.
My own aversion to suicide.
Jste odmítavý a povýšený.
You're dismissive and condescending.
Ale tito lidé naopak odmítli tvrzení agenta Muldera, že by oni měli podíl na úmrtí pana Gogolaka, protože. zaujali odmítavý postoj ke zjištění toho, co ho zabilo.
These same residents deny Agent Mulder's allegation that they were in some sense all responsible for the demise of Gogolak himself claiming ignorance as to what actually killed him.
Proč jsi tak odmítavý?
Why are you being so negative?
Tvůj tón je odmítavý.
Your tone is dismissive.
Před týdnem jsi byl namyšlený, odmítavý chudák.
You passed the final or what?
Myslel jsem, že když si dám s ním, bude tak vědět, že nemám předsudky nebo. nebo. nebo že nejsem odmítavý jako všichni ostatní.
I thought that if i did it with him, He would know that i'm not being judgemental Or. or. or disapproving, like everyone else.
Není moc dobrá a vím, že ji nepřijmou, takže dostanu odmítavý dopis, což vím, že dostanu, tak doufám, že pro budeš mít připravený kapesníky.
It's not very good and I know they're not gonna take it, so when I get my rejection letter, which I know I'm gonna get, I'm really hoping that you'll be there for me with tissues.
Nesmíš ale zapomenout, jak dokázal být vůči nám také odmítavý a nevšímavý.
Let's not forget that he was also dismissive and disinterested.
Einstein byl tak odmítavý, protože bylo zřejmé, že k uvolnění veškeré potřebné energie vědci by museli vynalézt účinný způsob rozbíjení atomu.
Einstein was so dismissive because it was becoming clear that to release all that energy scientists would have to find an efficient way of breaking the atom apart.

News and current affairs

Když čínský ministr zahraničí Wang I telefonoval 6. dubna s generálním tajemníkem Organizace spojených národů Pan Ki-munem, vyjádřil odmítavý postoj Číny vůči rétorice a krokům zaměřeným na destabilizaci regionu severovýchodní Asie.
When Chinese Foreign Minister Wang Yi exchanged phone calls with United Nations Secretary-General Ban Ki-moon on April 6, he expressed China's rejection of rhetoric and action aimed at destabilizing the Northeast Asian region.
Pokaždé když USA zopakují odmítavý postoj ke stanovení lhůty pro stažení, jednoduše tím nahrávají politické opozici, nemluvě o povstalcích.
Every time the US reiterates its refusal to set a deadline for withdrawal, it simply stokes political opposition, not to mention the insurgency.
Neústupně odmítavý postoj vůči WTO se ovsem nevyplácí.
Despite this, constant opposition to the WTO is self-defeating.

Are you looking for...?