English | German | Russian | Czech

obec Czech

Meaning obec meaning

What does obec mean in Czech?

obec

municipality základní územní samosprávný celek  Petr byl zvolen starostou obce. přen. obyvatelé obce  Noviny se šířily rychle, brzy toho byla plná obec. hovor. obecní úřad  Šel jsem si na obec pro potvrzení. skupina lidí společného stavu či zájmů  akademická obec  čtenářská obec

Translation obec translation

How do I translate obec from Czech into English?

Obec Czech » English

Municipality

Synonyms obec synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as obec?

Inflection obec inflection

How do you inflect obec in Czech?

obec · noun

+
++

Examples obec examples

How do I use obec in a sentence?

Movie subtitles

Je v parku. Připravuje tam bazar, aby obec vybrala peníze na hasičskou stříkačku.
He's over to the park arranging a bazaar to raise money for the fire engine.
Tato obec se ještě naučí ctít zákony!
This community is going to learn to obey the law!
Prosím vás, jak se tahle obec jmenuje?
Please, what is the name of this village?
V Cusanu, jako v mnoha dalších obcích na jihu.. bylo nádraží v údolí a obec v určité vzdálenosti na kopci.
At Cusano, as in many other towns of the South,.., the station was below and the town, somewhat distant, at the top.
Musíme něco udělat, obec vidí, že drožkáři jsou chlapi!
We should do something, even to show the town that coachmen are coachmen!
Pro naší obec to znamená mnoho.
It means everything to our village.
Znáš je, taková malá obec.
You know how they are, such a small place.
Stejně to celá obec, tak se s konečně ožeň!
The whole village knows. You ought to marry her!
Obec mi rozvracet nebudeš!
I won't let you disrupt our village!
Je to malá obec a on je neznalý světa.
We don't see much of the world.
Matthew Harrison Brady! Jako starosta Hillsboro si dovoluji říci, že tato obec je hrdá, že tu čest mít mezi sebou válečníka, který vždy bojoval za nás, obyčejné lidi.
Matthew Harrison Brady, as mayor of Hillsboro, may I say that this municipality is proud to have within its city limits the warrior who has always fought for us ordinary people.
Možná, že jen projíždějí přes obec.
Maybe they're only passing through the village.
Takhle ho pohřbí obec.
The county's gonna bury him.
Obec to chtela mít lacinejší, tak to zadala nám.
The Council wanted to get it cheap, so they ordered it from us.

News and current affairs

Takže tam, kde Hiatt vidí tým reportérů, již byli při kontrole Bushovy administrativy příliš zbabělí, vidí Frankel novinářskou obec, kde ledabylý a zmatečný proces nicméně odvádí uspokojivou práci.
So, where Hiatt sees a press corps that was a little too cowardly about overseeing the Bush administration, Frankel sees a press corps where a sloppy and confusing process is nevertheless doing a reasonable job.
Proč americká novinářská obec nereferovala o Bushově administrativě řádně během jejích prvních pěti let v úřadu?
Why didn't the American press corps cover the Bush administration properly for its first five years?
Aby se tam dlouhodobě udržely, irácká vláda bude muset upravit ústavu způsobem, který usmíří sunnitskou obec.
But to keep them there in the long term, the Iraqi government will need to amend the constitution in a way that appeases the Sunni community.
Jen si představte, jak by lékařská obec pohlížela na jednoho ze svých členů, který by široké veřejnosti doporučoval terapii, jež dosud neprošla kontrolou příslušných úřadů.
Imagine how the medical profession would view one of its members who recommended to the general public some therapy that had not yet passed scrutiny from the appropriate authorities.
Lze to interpretovat tak, že ekonomická obec plně nezohledňovala lidskou složku ekonomiky, složku, kterou nelze redukovat na matematickou analýzu.
One way to interpret this is that the economics profession was not fully accounting for the economy's human element, an element that can't be reduced to mathematical analysis.
V diskusích veřejnosti se často vyskytuje předpoklad, že jde o úkol pro lékařskou odbornou obec.
In public discussions there is often a presumption that it is the task of the medical profession.
Obec, kde své služby nabízí soukromá škola, musí tuto školu podporovat stejnou finanční částkou v podobě kuponů na studenta, jakou poskytuje školám veřejným.
A community where a private school offers its services must support it with the same amount of money, or vouchers, per student that it provides to public schools.
Ačkoliv Krugman použil tento příměr pro americkou čtenářskou obec, dokonale se hodí i na Velkou Británii.
Although Krugman invented his discourse for an American readership, it perfectly fits the British case as well.
Jsem hrdý a poctěný tím, že generální tajemník OSN Pan Ki-mun požádal, abych v rámci naší snahy dosáhnout tohoto cíle pomohl mobilizovat celosvětovou odbornou obec.
I am proud and honored that United Nations Secretary-General Ban Ki-moon has asked me to help mobilize the world's expertise as we seek to achieve that goal.
LONDÝN - Loňský skandál kolem sazby LIBOR londýnskou politickou obec šokoval.
LONDON - Last year's Libor scandal was a shock to the body politic in London.
Zamysleme se nově nad důsledky tohoto prastarého přikázání: Nikdo nemá právo okrádat ani nijak připravovat o majetek jinou osobu ani obec.
Let us reflect anew on the consequences of this ancient directive: No one has the right to rob or dispossess in any way whatsoever any other person or the commonweal.
Naproti tomu rozsáhlá turecká sekulární intelektuální obec, jejíž kulturní kořeny jsou evropské a z níž turecký stát čerpá většinu svých činitelů, zůstává v Istanbulu a v Ankaře.
By contrast, Turkey's large, secular intellectual community, whose cultural background is European, and from which the Turkish state recruits most of its executives, has remained in Istanbul and Ankara.
Průzkumy veřejného mínění říkají, že zaostává za Oscarem Bergerem, konzervativně smýšlejícím bývalým starostou Guatemala City, jehož podporuje podnikatelská obec, i za nejlevicovějším kandidátem Alvarem Colomem.
Polls show him trailing Oscar Berger, a conservative former Guatemala City mayor supported by the business community, as well as the more leftist candidate, Alvaro Colom.
Vítězství Hamasu je v prvé řadě známkou naprostého neúspěchu tradičního palestinského vedení vytvořit politickou obec.
The Hamas victory is, first and foremost, an indication of the total failure of the traditional Palestinian leadership to create a body politic.

Are you looking for...?