English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB natočit IMPERFECTIVE VERB natáčet

natočit Czech

Translation natočit translation

How do I translate natočit from Czech into English?

natočit Czech » English

turn swivel shoot film take

Synonyms natočit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as natočit?

Conjugation natočit conjugation

How do you conjugate natočit in Czech?

natočit · verb

Examples natočit examples

How do I use natočit in a sentence?

Movie subtitles

Zjistili jsme, že je mimořádně obtížné je natočit.
We found it very hard to film them.
Na tom ostrově je něco, co žádný běloch ještě neviděl. - A vy to chcete natočit?
I tell you, there's something on that island that no white man has ever seen.
Třeba se to nebude chtít nechat natočit?
If it's there, you bet I'll photograph it.
Možná by chtěl natočit i ?
Pretty dame, huh? You think maybe he like to take my picture?
Kdybych to tak mohl natočit, než si nás všimnou.
Boy, if I could only get a picture before they see us.
Přišli jsme natočit film, ale našli jsme něco lepšího než všechny filmy.
We came to get a movie, and we found something worth more than all the movies in the world.
Děkujeme námořnictvu USA, že nám umožnilo natočit tento film.
To the United States Navy, our thanks for making this picture possible.
na palubě se mi podařilo natočit pár zajímavých záběrů.
Oh, I caught some wonderful shots on deck.
Kdy se mi podaří něco takového znovu natočit?
When will I ever get stuff like that again?
Musím ten film natočit hneď teď.
I gotta make this picture right now.
A se to lehko natočit.
And simple to shoot.
Umíš natočit film?
Can you produce a picture?
Kormidelníku, natočit do větru!
Steersman, cut to the wind!
Ještě zbývá natočit pár davových scén.
There are some crowd scenes left to shoot.

News and current affairs

Hrozící agresi nelze dokládat tajnými akty, nýbrž událostmi, jež může natočit CNN.
Impending aggression cannot be documented in secret dossiers but only by events that can be filmed by CNN.
Možná že když Soderberghův dvoudílný guevarovský velkofilm komerčně uspěje, budou jeho finanční podporovatelé chtít natočit pravdivější pokračování.
Perhaps if Soderbergh's two-part Che epic succeeds at the box office, his financial backers will want to film a more truthful sequel.

Are you looking for...?