English | German | Russian | Czech

nad Czech

Meaning nad meaning

What does nad mean in Czech?

nad

above, over vyjadřuje pozici výše než něco  Visí nad ním. above vyjadřuje směřování na pozici výše než něco  Pověs to nad ten obraz. above více než  Ceny domů nad deset milionů korun nejsou již výjimkou. vyjadřuje vazbu u sloves a jmen citových stavů  Zamysli se nad sebou!

NAD

náhradní autobusová doprava

Translation nad translation

How do I translate nad from Czech into English?

nad Czech » English

above over upon superior hyper-

Synonyms nad synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as nad?

Grammar nad grammar

What are the grammatical properties of nad in Czech?

nad · preposition

+
++

Examples nad examples

How do I use nad in a sentence?

Simple sentences

Není nad sklenici piva po celodenní práci.
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.
Kroužil nad námi vrtulník.
A helicopter circled over us.
Nemohl skrýt svoje zhnusení nad úkolem, který měl vykonat.
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
Modré filmy jsou značené X, což znamená, že je mohou sledovat jen lidé nad 18 let.
Blue movies are rated X, which means that only people of 18 and over can watch them.
Tom nad tím nepřemýšlel.
Tom didn't think of that.
Tom viděl auto Mary na Johnově příjezdové cestě a přemýšlel nad tím, proč tam je.
Tom saw Mary's car in John's driveway and wondered why she was there.
Přemýšlel jsem nad způsobem jak to udělat.
I've been trying to figure out a way to do that.
Tom si lámal hlavu nad odpovědí na otázku Mary.
Tom racked his brain to come up with an answer to Mary's question.
Tom usilovně přemýšlel nad tím, jak zodpovědět otázku Mary.
Tom racked his brain to come up with an answer to Mary's question.
Obloha nad námi je jasně modrá.
The sky above us is real blue.
Bohatí někdy nad chudými ohrnují nos.
The rich sometimes look down on the poor.
Tom nad postelí plakát sebe nahého.
Tom has a naked poster of himself above his bed.
Přejeme si, aby bratrství zvítězilo nad sváry.
We wish for fraternity to prevail over discord.
Nemůžeš si žít nad poměry pořád.
You can't live beyond your means forever.

Movie subtitles

Chlapi v této čtvrti nad slintají. Včetně mého manžela.
All the guys in my family and neighborhood have been drooling over her.
Několikrát jste nad námi přeletěli. Víte moc dobře, kde jsme.
You flew over us several times, You know very well where we are.
Přebírám velení nad tímto místem.
I will take control of this area.
Donutila jsem se přemýšlet nad tím, co je pro nejdůležitější.
It made me consider what was truly important to me.
Bylo to tady na hradě svatého Jiří v kopcích nad Lisabonem kde nově korunovaný Portugalský král Manuel jmenoval da Gamu velitelem flotily lodí, aby vykonal objevy a šel hledat koření.
It was here in the Castle of St George in the hills above Lisbon that the newly crowned Portuguese King Manuel appointed da Gama to command a fleet of ships, to make discoveries and go in search of spices.
Pokud je to všechno součástí hry, tak je to nad moje chápání.
If this is all part of the game, it's beyond me at this point.
Mohl bych tu sedět celý den. je to prostě nad moje chápání.
I could sit here all day long and just-- it's way above my pay scale.
Nemám ráda věci, které nedokážu vysvětliil a takové, nad kterými nemám nějakou kontrolu.
I don't like things that I can't explain and that I don't have at least some sort of control over.
Takže se pořádně zamysli nad tím, co je pro tvoji matku nejdražší.
So think carefully, what does your mother consider most dear to her.
Dokud ten dluh nezaplatí, tak nad nimi pořád bude hrozba.
Until the debt is paid, they're going to keep getting harassed.
Nechceš, aby se rozjímali nad jediným jídlem, které spojuje jejich kulturu.
You don't want them snuggling up over the one dish that connects their cultures.
Nebudu nad tím ani přemýšlet.
I won't even think about it.
Prosím neberte mi tenhle případ, protože když mi vezmete tenhle případ, znamená to, že nepracuji a když nepracuji, znamená to, že musím přemýšlet nad plno myšlenkami.
Please don't take me off the case, because if you take me off the case, that means I'm not working and if I'm not working, that means I have to think thoughts.
Kámoši nad.. stoly.
Bros before. tables.

News and current affairs

Současně však nad troskami zavládla vlna idealismu, společné odhodlání vybudovat rovnější, pokojnější a bezpečnější svět.
But, at the same time, a wave of idealism swept across the wreckage, a collective sense of determination to build a more equal, peaceful, and safer world.
Dobrou zprávou je, že po nedávné návštěvě prezidenta Chu Ťin-tchaa ve Washingtonu Amerika i Čína uskutečňují pozitivní kroky k vyřešení svých sporů nad bilaterální bilancí běžného účtu.
The good news is that, following President Hu Jintao's recent visit to Washington, both America and China have been taking positive steps to resolve their differences over the bilateral current-account balance.
Coby vystudovaný arabista pohroužený do arabské a muslimské kultury Eban stále doufal, že bude možné oživit skvělou arabskou minulost a že arabská a muslimská kultura tolerance může zvítězit nad fanatismem a extremismem.
As an Arabist by training, immersed in Arab and Muslim culture, he always hoped that the glorious Arab past could be rejuvenated, that an Arab and Muslim culture of tolerance could triumph over fanaticism and extremism.
HONGKONG - Nedávná cesta do Berlína ve mně vyvolala vzpomínky na dřívější návštěvu v létě 1967, kdy jsem jako chudý student žasl nad Zdí, která měla ještě další dvě desítky let rozdělovat a pustošit celou společnost.
HONG KONG - A recent trip to Berlin brought back memories of an earlier visit in the summer of 1967, when I was a poor student who marveled at the Wall that would divide and devastate an entire society for another two decades.
Věřím, že se mezi experty najdou takoví, kteří se zamýšlejí i nad etickou otázkou v pozadí: jak velká míra bezpečí by měla být naším cílem?
I trust that among the experts will be some who have pondered the underlying ethical question: how safe should we aim to be?
V říjnu 2007 zveřejnil Čerkesov (dnes šéf jedné z nejobskurnějších a nejmocnějších služeb, Federální protidrogové správy) další esej, v níž hořekoval nad úpadkem svých kolegů: bojovníci se proměnili v obchodníky, postěžoval si.
In October 2007, Cherkesov (now chief of one of the most obscure and powerful services, the Federal Anti-Drug Administration) published another essay in which he lamented his colleagues' degradation: warriors had turned into traders, he complained.
Prostřednictvím závazné rezoluce Rady bezpečnosti OSN by bylo možné Kosovu udělit plnou a výhradní pravomoc nad jeho občany a územím a dále omezenou možnost vystupovat na mezinárodní scéně.
By means of a binding UN Security Council resolution, Kosovo could be granted full and exclusive authority over its citizens and territory, as well as limited capacity for action on the international scene.
Koncentrace vlastnictví médií a kontroly nad nimi dále rozdmýchává všeobecnou nedůvěru, což připravuje půdu pro to, aby vakuum vyplnilo investigativní úsilí občanů.
Concentration of media ownership and control further fuels popular mistrust, setting the stage for citizen investigation to enter the vacuum.
Nedávná dohoda nad zadlužením je krok špatným směrem.
The recent debt deal is a move in the wrong direction.
Člověk se neubrání údivu nad tím, jak bezhlavě se evropští politici pustili z tohoto kluzkého svahu.
One cannot help but wonder how thoughtlessly Europe's politicians have started down this slippery slope.
Nad měnovou politikou panuje mnohem větší konsenzus než nad politikou fiskální.
There is far more consensus over monetary policy than over fiscal policy.
Nad měnovou politikou panuje mnohem větší konsenzus než nad politikou fiskální.
There is far more consensus over monetary policy than over fiscal policy.
Problém tkví v tom, že velká část Afriky je příliš chudá a nedokáže zavést prevenci (sítě nad lůžky) ani léčbu (protimalarické léky), jež by dokázaly každoročně zachránit miliony dětí.
The problem is that most of Africa is too poor to mobilize the methods of prevention (bed nets) and treatments (anti-malarial medicines) that could save millions of children every year.
Jejich mlčení ohledně Iráku odráželo zlé předtuchy nad oběma nechtěnými možnostmi: buď podpořit plán USA a riskovat posílení kurdských snah o nezávislý stát, nebo odporovat Američanům a ohrozit zásadní strategický vztah.
Their silence on Iraq reflected their apprehension about unwanted alternatives: either support the US plan and risk encouraging Kurdish moves toward an independent state, or oppose the Americans and jeopardize a critical strategic relationship.