English | German | Russian | Czech

proto Czech

Meaning proto meaning

What does proto mean in Czech?

proto

vyjadřuje popis důvodu

proto

z toho důvodu  Neděle byla tím dnem, ke kterému zhlíželi diváci s největším očekáváním. Jednak proto, že se všechny absolutní rekordy chvěly v základech, a také z toho důvodu, že naše vzpírání mělo ve hře čtyři želízka.

proto

therefore, that is why z toho důvodu, v důsledku toho

Translation proto translation

How do I translate proto from Czech into English?

Synonyms proto synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as proto?

proto Czech » Czech

tedy tudíž nato nad že tam kvůli ergo

Inflection proto inflection

How do you inflect proto in Czech?

proto · noun

+
++

Examples proto examples

How do I use proto in a sentence?

Simple sentences

Šla jsem na ten večírek jenom proto, abych se ukázala ve společnosti.
I attended the party just to be sociable.
Ty kytky určitě uschly proto, že je nikdo nezaléval.
The plants must have died because no one watered them.
Proto dnes tolik studentů chybí.
That is why so many students are absent today.
Mám ráda děti. Proto jsem se stala učitelkou.
I like children. That's why I became a teacher.
Nevím, proč není v mých snech. Možná, že tam nechce být proto, aby nerušila.
I don't know why she isn't in my dreams. Maybe she doesn't want to be there in order not to disturb me.
Právě proto studenti mají rádi.
That's why students love you.
Tom věčně spí při vyučování. Téměř to vypadá, jako by do školy chodil jen proto, aby dohnal spaní.
Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep.
Proto jsi přišel pozdě?
Is that why you were late?
Bůh nadělil člověku dvě ucha a jedny ústa proto, aby více naslouchal a méně mluvil.
God gave the man two ears and a mouth so that he would listen more and talk less.
Udělal jsi to jen proto, abys naštval?
Did you do that just to annoy me?
Proto jsem se stal novinářem.
That's why I became a journalist.
Proto jsem se stala novinářkou.
That's why I became a journalist.
Tom si váží svého života a zdraví a proto nikdy zbytečně neriskuje.
Tom values his life and health and therefore he never risks unnecessarily.
Tom několikrát urazil a proto s ním nechci nikdy mluvit, ani po telefonu ani osobně.
Tom has insulted me several times and that's why I don't want to speak with him ever again, either over the phone or in person.

Movie subtitles

Proto všichni v toto místo tolik věří, ne? Ne. Je to proto, že to oznámila samotná princezna.
Princess.
Proto všichni v toto místo tolik věří, ne? Ne. Je to proto, že to oznámila samotná princezna.
Princess.
Proto bychom se měli spojit!
Then first we have to support it!
Nebo proto, že je to Zero?
Or. Because he's Zero?
To proto, že se pořád skrývám. Díky jistému impériu.
I'm afraid.
Je to proto, že se dotkl, nebo kvůli příhodě na Kaminejimě?
Is it because of our indirect contact and what happened at Kamine Island?
A to jen proto?
And that's why you?
A proto, Lelouchu, se nikdy nevzdám ničeho, co je pro opravdu, ale opravdu důležité.
Lelouch? I'm not giving up anything that's truly important to me.
To si vážně myslíš, že bych zastřelila jen proto, že mi to řekneš, Lelouchu?
Did you really think you could get me to shoot you just by threatening me?
Proč byl Vasco da Gama tak jasně, hladový po penězích - dost hladový, aby proto zabíjel?
Why was Vasco da Gama so clearly hungry for money - hungry enough to kill for it?
Proto je lepší to léčit a vypnout!
So just realize you have a curable curse, And turn it off!
A to proto, že. chcete věřit v něco jiného. Ne!
And it's because. you want to believe in something else, isn't it?
To proto, že mám larvy v mém šourku.
No, it's because I have maggots in my scrotum.
Jen proto, abychom. víc zaujaly.
Just doing my part, you know, 'cause we're supposed to be a team.

News and current affairs

Je proto nebezpečné extrapolovat krátkodobé trendy.
It is therefore dangerous to extrapolate from short-term trends.
Snad proto se lidstvu dosud daří přežít.
Perhaps that is why mankind has so far managed to survive.
Proto byl velký hrdina této války Winston Churchill vystrnaděn po volbách z úřadu v létě roku 1945, ještě před kapitulací Japonska.
That is why the war's great hero, Winston Churchill, was voted out of office in the summer of 1945, even before Japan surrendered.
Muži a ženy neriskovali životy proto, aby se vrátily staré časy privilegovaných tříd a sociální deprivace.
Men and women had not risked their lives simply to return to the old days of class privilege and social deprivation.
A mnoho lidí zemře jednoduše proto, že žádné léky ani vakcíny neexistují, jelikož se tak málo drahocenného výzkumného talentu a omezených prostředků na světě vynakládá na řešení problému onemocnění chudých.
And many die simply because there are no cures or vaccines, because so little of the world's valuable research talent and limited resources is devoted to addressing the diseases of the poor.
Nevybíjíme ostatní druhy proto, že bychom museli, ale proto, že jsme příliš nedbalí, než abychom jednali jinak.
We kill other species not because we must, but because we are too negligent to do otherwise.
Nevybíjíme ostatní druhy proto, že bychom museli, ale proto, že jsme příliš nedbalí, než abychom jednali jinak.
We kill other species not because we must, but because we are too negligent to do otherwise.
Účetní pravidla vznikla proto, aby vytvořila standardní rámec, v jehož rámci lze hodnotit finanční postavení firem nebo vlád.
Accounting rules are designed to provide standardized frameworks within which the financial position of a firm, or government, can be assessed.
Podle Millova názoru máme právo ho zastavit pouze proto, abychom se ujistili, že si je nebezpečí vědom.
In Mill's view, we are justified in stopping him only to make sure that he is aware of the danger.
Kučma chce změnit ukrajinskou ústavu výhradně proto, aby udržel moc ve svých rukou.
No, Kuchma wants to change Ukraine's constitution for no other reason than to maintain his grip on power.
Můžeme ale udělat ještě jeden krok vzad: příjmy lidí jsou nižší a pracovní místa ohroženější proto, že neutráceli před nedávnem - a tak dále, zpět v čase, v opakujícím se koloběhu zpětných vazeb.
But we can take it a step further back: people's income is lower and their jobs are insecure because they were not spending a short time ago - and so on, backwards in time, in a repeating feedback loop.
Naši pozornost přirozeně poutají nejhorší události. Právě proto, že nejhorší události jsou statistickými výchylkami, platí, že jejich příčiny jsou pravděpodobně mnohočetné.
Our attention, after all, is naturally drawn to the worst events.
Získalo si pozornost proto, že bylo tak děsivé, co se týče počtu obětí a škod na majetku.
It captured our attention because it was so bad in terms of lives and property damage.
A právě proto také nezáleží na tom, zda se příslušné události odehrály před 60 lety (jako druhá světová válka), 90 lety (jako v případě genocidy Arménů), nebo dokonce před 600 lety (jako bitva na Kosově poli v roce 1389).
And this is why it doesn't matter whether the relevant events happened 60 years ago (as World War II), 90 years (as in the case of the Armenian genocide) or even 600 years (such as the battle of Kosovo in 1389).

proto English

Translation proto in Czech

How do you say proto in Czech?

Are you looking for...?