English | German | Russian | Czech

over English

Translation over in Czech

How do you say over in Czech?

Examples over in Czech examples

How do I translate over into Czech?

Simple sentences

The sky clouded over.
Celé nebe bylo pod mrakem.
I am afraid to jump over the ditch.
Bojím se přeskočit příkop.
I was nearly run over by a car.
Málem přejelo auto.
We got the meeting over with quickly.
Se schůzí jsme se vypořádali rychle.
I've been waiting for you for over an hour.
Čekám na tebe přes hodinu.
A helicopter circled over us.
Kroužil nad námi vrtulník.
It's almost over.
je to skoro za námi.
He will take over the business when his father retires.
jeho otec odejde do penze, převezme podnik.
The boy standing over there is my son.
Kluk, který támhle stojí, je můj syn.
The worst is over.
je po nejhorším.
The worst is over.
To nejhorší máme za sebou.
We live in that apartment just over the street.
Bydlíme v bytě hned přes ulici.
What are you going to do over the weekend?
Co budeš dělat přes víkend?
His horse jumped over the fence.
Jeho kůň skočil přes plot.

Movie subtitles

All the guys in my family and neighborhood have been drooling over her.
Chlapi v této čtvrti nad slintají. Včetně mého manžela.
This is Yoon's house and our house is over here.
To je Yuneho dům. Náš dům je tady.
You flew over us several times, You know very well where we are.
Několikrát jste nad námi přeletěli. Víte moc dobře, kde jsme.
The opponent is an empire which has subdued over a third of the world.
Mým nepřítelem je impérium, které se táhne skoro přes třetinu světa.
There are some unpleasant rumors now spreading about Princess Euphemia over this.
O princezně Euphemii kolovaly nějaké špatné zvěsti, ale.
Over twenty thousand people have applied to join the Nippon special zone.
Počet uchazečů o bydliště ve speciální oblasti Nipponu překročil dvě stě tisíc.
Will the Japan they hand over have any value?
Můžou se Japonci stát opět normálními občany?
Can you send him and the test unit over there after I make arrangements there?
Můžete jim poslat společně s experimentálním strojem také celý set, hned jak jim zavolám?
What's come over you?
Co to děláte?
They ruled over a land that was in some ways still mired in the Dark Ages.
Vládli zemi, která se v některých ohledech stále utápěla v temném středověku.
For centuries, the old spice route ran from the Indian Ocean over land across the Arabian peninsula, into the Ottoman Empire, and then from Venice into Europe.
Po celá staletí, stará cesta s kořením běžela od Indického oceánu přes arabský poloostrov do Osmanské říše, a pak z Benátek do Evropy.
Over time, the effect was to raise productivity, incomes, nutrition and even height.
V průběhu doby to mělo efekt zvýšení produktivity, příjmů, výživy a dokonce i výšky.
A church that even now sends missionaries out all over the world!
Církev, i tentokrát posílá své misionáře po celém světě!
Well of course we don't really have final say over where we get sent, but. I have been praying to be sent to my favorite place in the whole world.
No, samozřejmě, nevíme kam nás nakonec pošlou, ale jsem sem se modlil, aby poslali na nejoblíbenější místo na celém světě.

News and current affairs

But if the human capacity for destruction knows few limits, the ability to start over again is just as remarkable.
Pokud je však lidská schopnost destrukce téměř bezbřehá, pak schopnost začínat znovu je neméně pozoruhodná.
Similar demands were heard all over Europe, where the anti-Nazi or anti-fascist resistance was often led by leftists, or indeed Communists, and prewar conservatives were frequently tainted by collaboration with fascist regimes.
Podobné požadavky se ozývaly po celé Evropě, kde v čele protinacistického či antifašistického odboje často stáli levičáci nebo i komunisté, zatímco předváleční konzervativci byli mnohdy ušpinění kolaborací s fašistickými režimy.
The swing to the left, to social-democratic welfare states, occurred all over Western Europe.
Příklon k levici, k sociálnědemokratickým státům blahobytu probíhal v celé západní Evropě.
In 1989, it looked as if the dark legacy of World War II, the enslavement of Eastern Europe, was finally over.
V roce 1989 se zdálo, že temný odkaz druhé světové války, totiž zotročení východní Evropy, je konečně u konce.
The good news is that, following President Hu Jintao's recent visit to Washington, both America and China have been taking positive steps to resolve their differences over the bilateral current-account balance.
Dobrou zprávou je, že po nedávné návštěvě prezidenta Chu Ťin-tchaa ve Washingtonu Amerika i Čína uskutečňují pozitivní kroky k vyřešení svých sporů nad bilaterální bilancí běžného účtu.
For almost two generations, Abba Eban was Israel's voice - its messenger to the high and mighty among the nations as well as to the Jewish people all over the world.
Po téměř dvě generace byl Abba Eban hlasem Izraele - jeho kurýrem k vysoce postaveným a mocným mezi národy a k židovskému národu po celém světě.
As an Arabist by training, immersed in Arab and Muslim culture, he always hoped that the glorious Arab past could be rejuvenated, that an Arab and Muslim culture of tolerance could triumph over fanaticism and extremism.
Coby vystudovaný arabista pohroužený do arabské a muslimské kultury Eban stále doufal, že bude možné oživit skvělou arabskou minulost a že arabská a muslimská kultura tolerance může zvítězit nad fanatismem a extremismem.
The time for business as usual is over.
Doby, kdy se dalo jet ve vyjetých kolejích, jsou pryč.
Bottom trawlers drag heavy nets over the ocean bottom, destroying magnificent, unexplored, and endangered marine species in the process.
Trawlery táhnou těžké vlečné sítě po mořském dně a ničí při tom úžasné, neprozkoumané a ohrožené mořské druhy.
Such areas not only permit the regeneration of species, but also provide ecological benefits that spill over to neighboring unprotected areas.
Takové oblasti nejenže by umožňovaly regeneraci druhů, ale také by zajistily ekologické přínosy, které by se přelévaly i do sousedních nechráněných míst.
One estimate puts the cumulative spills over the past 50 years at approximately 10 million barrels - twice the size of the BP spill.
Jeden odhad vyčíslil úhrnný únik za posledních 50 let na přibližně 10 milionů barelů - dvojnásobek úniku po havárii BP.
Indeed, in closing their skies, European governments seem to have given safety absolute priority over everything else.
Zdá se, že evropské vlády skutečně daly uzavřením oblohy absolutní prioritu bezpečnosti nade vším ostatním.
And, over time, Israeli settler disengagement from the West Bank and East Jerusalem has become just as impossible as any attempt by Israel to expel its remaining Arabs.
A odsunutí izraelských osadníků ze západního břehu a východního Jeruzaléma se postupem času stalo stejně nemožným jako jakýkoliv pokus Izraele vystrnadit jeho zbylé Araby.
By means of a binding UN Security Council resolution, Kosovo could be granted full and exclusive authority over its citizens and territory, as well as limited capacity for action on the international scene.
Prostřednictvím závazné rezoluce Rady bezpečnosti OSN by bylo možné Kosovu udělit plnou a výhradní pravomoc nad jeho občany a územím a dále omezenou možnost vystupovat na mezinárodní scéně.

Are you looking for...?