English | German | Russian | Czech

náležet Czech

Translation náležet translation

How do I translate náležet from Czech into English?

náležet Czech » English

belong pertain belong to stay stand sit consist be appertain

Synonyms náležet synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as náležet?

Conjugation náležet conjugation

How do you conjugate náležet in Czech?

náležet · verb

Examples náležet examples

How do I use náležet in a sentence?

Movie subtitles

Máme čest náležet k nepřátelským táborům, pane kolego.
It seems we belong to enemy camps, colleague.
Jenže tento dráp může náležet jen stvoření žijícímu na stromech,..
Yet this claw could only belong to an arboreal creature.
Uznáním tohoto posvátného slibu, vám vláda Spojených států zajistí potravu, přístřeší a výše zmíněnou zemi, která bude navždy náležet tobě a tvému kmeni.
In recognition of this sacred promise, the United States government agrees to give you food, shelter and the aforementioned land, which will belong to you and your tribe forever.
Ponechám si družinu. třiceti statných mužů a také titul a odznaky panství,. ale správa území bude všechna náležet Tarovi.
With me will come 30 of my close attendants, and I shall retain the formal title and privileges of Great Lord. But all actual authority shall rest with Taro.
Proto bude od nynějška náležet mně.
It will now, be given to me.
Jestliže v tom selžeme, svět nám nikdy nebude náležet.
If we fail in this, the world will never belong to us.
S jednou podmínkou - Bude nám náležet polovina zisku z vašeho kasína.
With one more clause - we get half your income from the casinos then - unconditionally.
Lásku. náležet. vlastnictví. ztrátu.
Affection. to belong. possession. loss.
Ještě jsem se nepřiznal. a to co jsem udělal, bylo předvést gaye. s tím neuvěřitelným smyslem pro kamarádství. se smyslem náležet ke skupině, ke které jsem se předtím nehlásil.
I hadn't come out yet. and what it did for me was present gay men. as having this incredible sense of camaraderie. this sense of belonging to a group which I, d never really felt before.
Jestli mi ji pomůžeš zatknout, bude ti náležet slušná odměna.
If you help me apprehend her there'll be a substantial reward.
San Greal bude náležet jen tomu, kdo pronese strážcovo jméno.
The Sangraal shall instead belong to him who speaks the guardian's name.
Nemohli by andělé, kteří před několika tisíci lety sestoupili na horu Hermon, a cizinci jenž byli údajně spatřeni nad Roswellem v Novém Mexiku v roce 1947 náležet ke stejné mimozemské rase?
Narrator: Could the angels that descended on mount Hermon thousands of years ago, and the aliens who were reportedly seen over roswell, new Mexico, in 1947 belong to the same extraterrestrial race?
Ta čest by měla náležet mně.
The honor should be mine.
Kdož by kdy měl třímat toto kladivo, pokud bude hoden, bude mu náležet Thorova moc.
Whosoever holds this hammer, if he be worthy, shall possess the power of Thor.

News and current affairs

Výsledkem je to, že moderní jedinec může náležet k širší škále skupin, které jsou ovšem méně obklopující.
As a result, the modern individual can belong to a greater range of groups, but groups that are less all encompassing.

Are you looking for...?