English | German | Russian | Czech

miserable English

Translation miserable in Czech

How do you say miserable in Czech?

Examples miserable in Czech examples

How do I translate miserable into Czech?

Simple sentences

She really is a miserable girl.
Je to opravdu ubohá dívka.
She said that she was miserable.
Řekla, že je sklíčená.

Movie subtitles

English life expectancy at birth was a miserable 37 years.
Anglická průměrná délka života byla ubohých 37 let.
The Mormons talked about people who were miserable like us, but they all found someplace to go.
Mormoni mluví o lidech, kteří jsou zoufalí jako my, ale našli někde místo, kde můžou žít.
The devils' companion can be young and beautiful, but she is more often old, poor and miserable.
Ďáblův společník může být mladý a krásný ale ona je často spíše stará, chudá a ubohá.
I've never met him. I am a miserable, made from a great man, by a king for his work and grace.
Jsem ubožák, kterého král vytrhl z rodu mocných, protože se mu tak zlíbilo.
In the slums, a miserable shack.
V brlozích, zbědovaná chýše.
You miserable villain!
Bídáku. Ven!
Miserable pimp!
Vy kuplíři!
You miserable rascals!
Vy darebáci!
Miserable brats!
Darebáci!
Deceptions horribly against the grain. when i deceived him, i would deceive god himself, i was so miserable!
Ale podvádět se nemá, dámy. Když jsem ho podvedla, nemohla jsem jinak. Byla jsem tak zoufalá.
Now, we shall be miserable all the evening.
Teď budeme potmě celý večer.
A miserable rivulet runs through the village down from the hills.
Ubohý potůček protéká vesnicí dolů z kopců.
This miserable sum is enough for an entire family... until the not-so-distant day when the practice is outlawed.
Tato ubohá částka byla dost pro celou rodinu, do nedávna, kdy byl tento způsob obživy postaven mimo zákon.
A death is one of the rare events in these miserable villages.
Smrt patří k řídkým událostem, ke kterým v této chudé vesnici dochází.

News and current affairs

This miserable situation has been attributed to various causes, mainly lack of infrastructure and local economic conditions.
Tato mizerná situace byla vysvětlována mnoha různými příčinami, zejména absencí infrastruktury a místních ekonomických podmínek.
Indeed, the track record of on-again-off-again aid is miserable.
Bilance přerušované pomoci je rozhodně ubohá.
Images of miserable refugee families drifting in the sea, at the mercy of rapacious smugglers and gangsters, can easily inspire feelings of pity and compassion (and not just in Germany).
Záběry na zbědované uprchlické rodiny na moři, vydané na milost chamtivým pašerákům a gangsterům, mohou snadno vzbuzovat pocity lítosti a soucitu (a to nejen v Německu).
I was living in a miserable hotel in a rundown neighborhood, consumed with a newcomer's neurotic insecurity.
Přesto mi vše připadalo neodolatelné: rytmus a barvy města, jeho kontrasty a překvapení.
Isn't buying eggs from hens who have led a miserable life, jammed into small wire cages, needlessly causing, or being complicit in causing, the suffering of animals?
Nerovná se nákup vajec pocházejících od slepic, které vedou prachbídný život, když jsou natěsnány do malých drátěných klecí, zbytečnému zapříčiňování utrpení zvířat nebo účasti na něm?
Free-market economics leads to great outcomes for the rich, but pretty miserable outcomes for everyone else.
Ekonomie volného trhu vede ke skvělým výsledkům pro bohaté, ale hodně mizerným výsledkům pro všechny ostatní.
But Primakov's so far cautious smack of firm government, weakened by the miserable condition of Russian state finances, might yet fail in tranquilizing today's disillusioned Russian masses.
Ovšem Primakovova opatrnost, zavánějící na hony loajalitou vlády, tak oslabenou bídným stavem ruských státních financí, by nakonec mohla při tišení dnešních deziluzovaných ruských mas pěkně zklamat.
Extreme poverty bred illiteracy and miserable governance, which in turn intensified hunger, disease, and instability.
Extrémní chudoba plodila negramotnost a špatné vládnutí, které potažmo zhoršovalo hlad, šíření chorob a nestabilitu.
Much of rural China is still miserable, with 150 million people effectively unemployed and health and education standards often befitting an earlier century.
Valná část venkovské Číny je na tom stále bídně, přičemž 150 milionů lidí je prakticky bez práce a zdravotnické a vzdělávací standardy často odpovídají některému z minulých století.
Nowadays, low salaries make many lives here miserable, pensions are a joke, and the shadow economy is vast.
Život je díky nízkým platům bídný, důchody jsou směšné a stínová ekonomika rozsáhlá.
If any of this is to be changed, the perception of Africa as single, miserable mass that discourages both investors and global public opinion from sustained engagement must be changed.
-li se něco z toho změnit, musí se v prvé řadě změnit pohled na Afriku jako na jednolitou žalostnou masu, která investory i globální veřejnost odrazuje od trvalejší podpory. To znamená informovat.

Are you looking for...?