English | German | Russian | Czech

merry English

Translation merry in Czech

How do you say merry in Czech?

merry English » Czech

veselý radostný jásavý čilý čerstvý

Examples merry in Czech examples

How do I translate merry into Czech?

Simple sentences

Merry Christmas!
Veselé vánoce!

Movie subtitles

You'll also see that things are a lot more merry with us than in your circles.
Uvidíš, že s námi je mnohem veseleji, než ve vašich kruzích.
You'll also see that things are a lot more merry with us than in your circles.
Uvidíš, že s námi je mnohem veseleji, než ve vašich kruzích. Lulu.
After a merry dance with the devils, the witches fly home at the first crow of the cock.
Po veselém tanci s čerty čarodějnice odlétaly domů s prvním kokrháním kohouta.
One night each year, all Paris mingled, forgetful of caste-- the merry. mad Bal Masque de l'Opera.
Každoročně v jeden večer se celá Paříž smíchá, zapomínajíc na rozdílnost společenských tříd a sejde se na bláznivé maškarádě v opeře.
Oh, I forgot to wish you fellas a merry Christmas.
Jo, a zapomněl jsem vám, pánové, popřát veselé Vánoce.
Jolly times and merry pranks, that's me.
Zábava a srandičky, to bylo vždycky moje.
They figure they know me pretty well. and don't think I'd go for a merry-go-round.
Myslí si, že znají a že bych se nenechal vodit za nos.
Do you think I'm giving you a merry-go-round?
Myslíš, že vodím za nos?
Allow me, I order the national anthem to be remade to a merry tune.
Dovolte mně laskavě, nařizuju, že se musí ta hymna předělat a bude se hrát vesele.
Is this what they call a merry anthem, it's like at a funeral.
To je zase veselá hymna. Tomuhle říkají veselá hymna, to je zas pohřeb.
If you don't play a merry anthem, I'll lock the piano and eat the key.
Jakmile nezačnete hrát veselou hymnu, tak vám zamknu piano a zahodím klíč.
We'll get on a merry-go-round and never get off.
Nasedneme na kolotoč a nevystoupíme.
Here's to the merry-go-round.
Tak na kolotoč.
I'd like to telephone my mother and wish her a merry Christmas.
Rád bych zavolal mojí mámě a popřál ji hezké svátky.

News and current affairs

As long as we rely on technical fixes to plug moral gaps and governments rush in with rescue packages that enable the merry-go-round to start up again, we are bound to keep lurching from frenzy to frenzy, punctuated by intervals of collapse.
Dokud budeme spoléhat na to, že technické fígle zalepí morální trhliny a že vlády přispěchají se záchrannými balíčky, které znovu uvedou do chodu zaběhlý kolotoč, nevyhnutelně budeme vrávorat od amoku k amoku, s přestávkami v okamžicích zhroucení.
NEW YORK - Capital flows to emerging-market economies have been on a boom-bust merry-go-round for decades.
NEW YORK - Kapitálové toky do ekonomik rozvíjejících se trhů jsou desítky let na houpačce vzestup-propad.

Are you looking for...?