maličkost Czech
Translation maličkost translation
How do I translate maličkost from Czech into English?
maličkost Czech » English
Synonyms maličkost synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as maličkost?
maličkost Czech » Czech
Inflection maličkost inflection
How do you inflect maličkost in Czech?
maličkost · noun
Singular maličkost feminine gender
Nominative kdo? co? maličkost feminine gender
Genitive koho? čeho? bez maličkosti
Dative komu? čemu? k maličkosti
Accusative koho? co? pro maličkost
Vocative maličkosti!
Locative o kom? o čem? o maličkosti
Instrumental kým? čím? s maličkostí
Plural maličkosti feminine gender
Nominative kdo? co? maličkosti feminine gender
Genitive koho? čeho? bez maličkostí
Dative komu? čemu? k maličkostem
Accusative koho? co? pro maličkosti
Vocative maličkosti!
Locative o kom? o čem? o maličkostech
Instrumental kým? čím? s maličkostmi
Examples maličkost examples
How do I use maličkost in a sentence?
Movie subtitles
To nic nebylo, to byla maličkost.
That's enough, this isn't much.
Anne a má maličkost se přestěhujeme do hezkého bytu ve městě.
Anne and myself are gonna move downtown in a nice little flat.
Maličkost!
A trifle!
Jestli uděláš jednu věc, se kterou nebudu souhlasit, jedinou maličkost, věř mi, že ti ukážu, co je to hrůza.
If you do one thing that I don't approve of while I'm gone. the least little thing, mind you. I'll show you what horror means.
Je tu pravděpodobně jedna maličkost. když na chvíli odbočím, a to, že jsi urazil její smysl pro dekórum.
It's probably some little thing you did. carried away for the moment, that offended her sense of decorum.
Robert: Ještě maličkost, prosím.
Just your bill, sir.
Král: Ještě maličkost, týkající se vašeho pana bratra.
Just a minor point concerning your brother.
Kdybyste byl tak laskav a odevzdal mu tuto maličkost. Doufám, že se neurazí.
If you'd kindly give him this, I hope he won't take offence.
To je maličkost, Wade, vůbec jsem nedělal problémy.
Shucks, Wade, I really wasn't in trouble.
Až na nějakou tu maličkost.
But for a few fiddle-faddles.
Jako ta maličkost v druhé řadě.
Like the little thing in the second row.
Celé Gestapo pracovalo dlouho, dnem i nocí, pokoušejíce se zjistit každou maličkost o každém. A přijdu já, a za pár hodin najdu nejkrásnější ženu ve městě.
Here the whole Gestapo has been working for a long time, day and night. trying to find out every little thing about everybody. and I arrive, and in a few hours I find the most attractive lady in town.
Taková maličkost.
Nothing much.
Jakákoli takováhle maličkost, jen když bude v márnici.
Any little thing like that, just so it's a morgue job.
News and current affairs
Všichni jsme se vydali plenit místní obchody; dodnes mám útlé svazky romantické poezie, jež si moje šestnáctiletá maličkost odnesla z knihkupectví.
We all went looting the local shops; I still have the slim volumes of romantic poetry which my 16-year-old self took from a bookshop.