maličko Czech
Meaning maličko meaning
What does maličko mean in Czech?
maličko
maličko
Translation maličko translation
How do I translate maličko from Czech into English?
Synonyms maličko synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as maličko?
maličko Czech » Czech
Inflection maličko inflection
How do you inflect maličko in Czech?
maličko · noun
Singular maličko neuter gender
Nominative kdo? co? maličko neuter gender
Genitive koho? čeho? bez malička
Dative komu? čemu? k maličku
Accusative koho? co? pro maličko
Vocative maličko!
Locative o kom? o čem? o maličku
Instrumental kým? čím? s maličkem
Plural malička neuter gender
Nominative kdo? co? malička neuter gender
Genitive koho? čeho? bez maliček
Dative komu? čemu? k maličkům
Accusative koho? co? pro malička
Vocative malička!
Locative o kom? o čem? o maličkách
Instrumental kým? čím? s maličky
Examples maličko examples
How do I use maličko in a sentence?
Movie subtitles
Dámy a pánové, než se dostaneme k hlavnímu bodu, což je prodej těchto parcel za jakoukoli cenu, užijeme si trochu zábavy. Maličko.
Ladies and gentlemen, before proceeding with the main business of the day, which is the selling of these lots at any price, we're gonna have a little entertainment. very little.
Jste maličko rozverní, což?
You fellas gettin' kind of playful, ain't ya?
Posečkejte mi ještě maličko.
Not now. If you'll be patient just a little longer.
Jen kdybyste chtěl maličko upravit ciferník.
Only if you wanted to wear your face backwards for a while.
Nemohl bych si dát aspoň maličko, jen do náprstku?
Could I have a little one, just enough to fill a hen's ear?
Maličko nízko.
That's rather low.
Trochu maličko.
Pretty low.
No, maličko se to tady změnilo.
Well, there's been a few improvements.
Jestli se mi to povede. Bude to maličko fígl.
If I do, it'll be quite a trick.
Maličko vytahanej.
Anyway, you're all right now, huh?
Synáčkové, ještě maličko s vámi jsem.
Yet a little while I am with you.
Mademoiselle se maličko opozdila a Herr Lang je velmi dochvilný.
Mademoiselle is a little late and Herr Lang is so very punctilious.
Takže zítra přiletí na letiště pan a paní Hazeltinovi a tam bude čekat jejich malá Scarlett, nezměněná, nedotčená, nevdaná. Jen maličko těhotná.
So tomorrow, Mr. and Mrs. Hazeltine. will arrive at the airport. and there will be little Scarlett. unchanged, unspoiled, unwed, just slightly schwanger.
Může to pro ně být maličko šok.
It may be a bit of a shock to them.
News and current affairs
Anebo je Putin možná jen maličko mazanější.
Or perhaps Putin is just a bit cannier.
Tím, že čínské vedení jen maličko ustoupilo silnému globálnímu tlaku na revalvaci svého směnného kurzu, mistrně zadusilo sílící sbor hlasů požadující, aby mírnili svůj rostoucí obchodní přebytek.
By relenting just a little to intense global pressure to revalue its exchange rate, the Chinese leadership has masterfully stifled the growing chorus of demands to rein in its growing trade surplus.
Pravda, letos je to maličko lepší díky tomu, že hostitelem je Vladimir Putin z Ruska. Mezi ním a jeho západními protějšky je prostě až příliš silné napětí na to, aby všechny emoce zůstaly pod škraboškou.
True, this year is a bit better thanks to having Russia's Vladimir Putin as host; there is simply too much tension between him and his Western counterparts to keep all emotions under wraps.
Má-li však reforma uspět, nejlepším způsobem, jak si u nových členů EU zajistit věrnost projektu evropské integrace, je rozšířit dnes maličko staromódní solidaritu na východ.
But for reform to succeed, a little old-fashioned solidarity extended Eastwards now is the best way to ensure the commitment of the EU's newest members to European integration.
Minulý měsíc nám paralelní dění na opačných stranách planety dalo důvod myslet si, že svět se snad maličko civilizuje, pomalu a váhavě.
Last month, parallel developments on opposite sides of the world gave us grounds for thinking that the world may, slowly and haltingly, be becoming a little more civilized.
Tentokrát to tedy je alespoň maličko jiné.
So, this time really is at least a little different.
Navíc vláda mírně snížila daně ze mzdy a maličko osekala štědrost některých dávek.
Moreover, the government has modestly reduced taxes on wages and slightly scaled down the generosity of some benefits.
V letech 1997-2007, o maličko víc než deset let, se tato naděje naplňovala.
And, for a little more than a decade, from 1997-2007, this hope was realized.
Jedním možným vysvětlením je, že se svým novým velmocenským postavením maličko opila.
One possible explanation is that China is a little drunk on its new great-power status.