English | German | Russian | Czech

málo Czech

Meaning málo meaning

What does málo mean in Czech?

málo

little malé množství  Vystačí s málem.

málo

few nízký počet  Je nás bohužel příliš málo na to, abychom něco mohli změnit.

málo

little, few do malé míry  málo jasný za nebo po krátkou dobu  Zdržel se jenom málo.

Translation málo translation

How do I translate málo from Czech into English?

málo Czech » English

few little lack hypo small

Synonyms málo synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as málo?

málo Czech » Czech

trochu několik jen pár pár něco nemnoho

Inflection málo inflection

How do you inflect málo in Czech?

málo · noun

+
++

Examples málo examples

How do I use málo in a sentence?

Simple sentences

Před několika lety bylo v našem pokoji málo nábytku.
A few years ago, our room had little furniture in it.
Tento měsíc mám málo peněz.
I have a little money this month.
Míváme tady málo sněhu, dokonce i v zimě.
We have little snow here even in the winter.
Jen velmi málo tlustých lidí dlouhé nosy.
Very few fat men have long noses.
Málo močím.
I do not urinate much.
Jen málo lidí psací stroj.
Few people have a typewriter.
Je málo naděje.
There is little hope.
Naděje je málo.
There is little hope.
Spousta práce, málo peněz.
Much work, little money.
Jen málo druhů pavouků v zemi jsou opravdu nebezpečnými.
Very few species of spiders in my country are actually dangerous.
Podělil se s nimi o jídlo, i když ho sám měl málo.
He shared his food with them even though he lacked it.
Málo lidí překládá věty.
Few people translate my sentences.
Pokročilo se málo.
A little progress has been made.
Něco málo o vaření vím.
I know a thing or two about cooking.

Movie subtitles

Admirál Čeng Che a jeho obrovské lodě a grandiózní ambice jeho Císaře přinesli velmi málo pro Čínu.
Admiral Zheng He's enormous ships and his emperor's grandiose ambitions had done precious little for China.
Když tato planeta prochází před hvězdou, blokuje nepatrný zlomek světla, velmi málo ztlumí hvězdu.
When this planet passes in front of the star, it blocks out a tiny fraction of the light, dimming the star by a very small amount.
Člověk, který paří jako on, aby toho snesl tak málo?
For a man who parties as much as he does, he sure can't hold his liquor.
Mohli bychom dopoledne zavřít ordinaci o půl hodiny dřív, máme tu jen málo objednaných pacientů.
We could finish morning surgery half an hour early -- we've very few appointments in the book.
No, je vidět, že máš málo pracovníků.
Well, it is clear you are short-handed.
Málo žen bylo lepší než ona.
Few were better in the world.
Za dobu služby jsem potkal jen málo žen, které věděly o tom, co jejich muži dělají, pokud nejsou doma.
It's been my experience that very few wives are aware of what their husbands play at when they are away.
Lizzy, ujišťuju , že nezískáš odpovědi a jen málo uspokojení.
Lizzy, I assure you that will yield no answers and little satisfaction.
Fandorovi, který poznal policejního inspektora, záleželo vzhledem k situaci velmi málo na kontaktu s policií.
Fandor, who had recognised the Police Inspector, cared very little, given the situation, for coming in contact with the police.
Peněz je málo, jídla ještě míň.
Money's getting tight. food, tighter.
Zaprvé zítra nebudeme mít žádné náboje, zadruhé zjistí, že je nás tu tak málo.
First, we will not have anything to shoot with tomorrow and second, - they will learn that our numbers here are small.
Jelikož sám Bůh jim odňal to málo z ráje na Zemi, které jim poskytl, nezbývalo jim, než se znovu sejít ve smrti.
Because God took from them the small piece of paradise they had, they could only be together on the other side.
Za málo.
That's all right.
Když dostanete kousek, zdá se vám to málo.
Sometimes you got a little bit. You no think it's enough.

News and current affairs

Dokonce i dnes dělí Bomba svět do dvou skupin: na několik málo států, které ji mají, a na mnoho států, které ji nemají.
Even today, the Bomb divides the world into two classes: the few states have it, and the many that do not.
A mnoho lidí zemře jednoduše proto, že žádné léky ani vakcíny neexistují, jelikož se tak málo drahocenného výzkumného talentu a omezených prostředků na světě vynakládá na řešení problému onemocnění chudých.
And many die simply because there are no cures or vaccines, because so little of the world's valuable research talent and limited resources is devoted to addressing the diseases of the poor.
Protože mají chudí lidé tak málo peněz, nejsou farmaceutické společnosti za současného stavu příliš motivovány k tomu, aby prováděly výzkum nemocí, jimiž chudí lidé trpí.
Because the poor have so little money to spend, drug companies, under current arrangements, have little incentive to do research on the diseases that afflict them.
Naše náruživá touha brát si z přírody vše, co jen lze, ponechává ostatním formám života žalostně málo.
Our intense desire to take all that we can from nature leaves precious little for other forms of life.
Vždyť jen málo váhala, když před několika lety upozornila jeden z členských států, totiž Rakousko, že blaho demokracie v zemi ostře pod dohledem.
After all, it hesitated little a few years ago to put a current member state, Austria, on notice that it was watching out for the welfare of that country's democracy.
Diskuse před krizí byla ilustrací toho, jak málo se udělalo pro nápravu ekonomických fundamentů.
The discussions before the crisis illustrated how little had been done to repair economic fundamentals.
Na druhé straně Atlantiku je přitom situace o málo lepší.
And matters are little better on the other side of the Atlantic.
Někteří lidé přesto namítají, že jelikož nevíme jistě, jak zlé globální oteplování bude, měli bychom proti němu dělat jen málo nebo vůbec nic.
Still, some suggest that because we are not certain about how bad global warming will be, we should do little or nothing.
Na Miléniovém summitu roku 2000 se USA zavázaly usilovat o snižování globální chudoby, přesto v tomto směru učinily jen málo.
At the Millennium Assembly in 2000, the US promised to pursue reduction of global poverty, yet it has taken few steps in that direction.
Vlády příliš hovoří o zavedení relativně vysoké uhlíkové daně na emise a příliš málo se zaměřují na smysluplné posílení výzkumu a vývoje, který může přinést nezbytný průlom.
Governments talk far too much about setting a relatively high carbon tax on emissions, while focusing far too little on ensuring a meaningful increase in research and development to bring about necessary breakthroughs.
Zatímco prvnímu kolu kvantitativního uvolňování prováděnému Radou Federálního rezervního systému USA se zdařilo ukončit drtivou krizi, jeho druhé kolo přispívá jen málo k zachování smysluplného oživení na trhu práce a v reálné ekonomice.
While the US Federal Reserve Board's first round of quantitative easing was effective in ending a wrenching crisis, the second round has done little to sustain meaningful recovery in the labor market and the real economy.
Jakmile porodní bába poznala, že dítě přichází na svět nožičkama napřed, musela vědět, že pro záchranu matky nebo dítěte může udělat jen málo.
As soon as the midwife saw that the baby was coming out feet forward, she must have known that there was little she could do to save either mother or baby.
Jen málo z těchto skutečností vsak bylo předem plánováno, neboť my v Polsku jsme (bohužel) nepromysleli, jakou zahraniční politiku potřebujeme jako člen NATO a budoucí členská země Evropské unie.
Little of this, however, is the result of design, for (unfortunately) we in Poland have not thought through what sort of foreign policy we need as a member of NATO and putative member of the European Union.
Těch několik málo případů úspěchu se událo v zemích, které pochodovaly podle svých vlastních bubnů - a které lze jen stěží nazvat modelovými potomky neoliberalismu.
The few instances of success occurred in countries that marched to their own drummers--and that are hardly poster children for neoliberalism.

Are you looking for...?