English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE kolosální COMPARATIVE kolosálnější SUPERLATIVE nejkolosálnější

kolosální Czech

Translation kolosální translation

How do I translate kolosální from Czech into English?

Synonyms kolosální synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as kolosální?

Inflection kolosální inflection

How do you inflect kolosální in Czech?

kolosální · adjective

+
++

Examples kolosální examples

How do I use kolosální in a sentence?

Movie subtitles

Účast bude kolosální.
Crowd will be colossal.
Módní přehlídka bude příští týden kolosální fiasko.
The fashion show next week will be a colossal flop.
Pak si raději zvykněte být kolosální sobec, sobecká do morku kostí.
Then you better get used to being a colossal egotist.. selfishtothecore.
První, čeho sis všimla a co sis oblíbila, byl můj kolosální mozek.
That's probably the first thing you noticed about me, that you liked my colossal brain.
Přímo kolosální!
You are colossal!
To je kolosální vtip.
How funny.
Proč, protože i v této chvíli očekáváme zprávy, které prokáží, že grant. i všechny ostatní dokumenty jsou kolosální podvod.
Why, even at this moment we are awaiting reports that will prove the grant. and all the papers colossal forgeries.
Kolosální!
Colossal! Encore!
Dějiny nemusejí vypálení Říma považovat za správné, ale musejí uznat, že to bylo kolosální, neobyčejné.
History need not say that the burning of Rome was good but it must say that it was colossal, uncommon.
Nejdřív jsou to ti faráři, Otcové, a ta jejich kolosální pověrčivost, a venkovani, jako ona, a jejich troglodytická lhostejnost.
First it's you clericals, father with your monolithic superstitions. Then peasants like her with their troglodyte indifference.
Kolosální návštěvu!
Tremendous visitors!
Jak vidíte, byl jsem to vlastně , kdo řídil tuto kolosální bitvu.
As you can judge, I was the one actually in control of this battle of the colossi!
Tak jsem jim musel slíbit kolosální kousek.
So I had to promise them a prime sample.
Kolosální!
Extraordinary.

News and current affairs

Pohybujeme se zde v začarovaném kruhu: zločin, trest vězení, snižování výdajů na chudé komunity. Výsledkem je onen kolosální nárůst počtu vězňů.
With such vicious cycles of crime, punishment and dis-investment in poor communities it is no surprise that the prison population has expanded to such an extent.
To je jistě pravda, jenomže škoda, jíž tato relativně malá skupina napáchala, je kolosální.
That is true, of course, but the damage that this relatively small group inflicted was monumental.
Výzvy, jimž obě čelí, jsou kolosální.
The challenges facing both are monumental.
V uplynulém století se na akciovém trhu objevily tři kolosální bubliny: v letech dvacátých, šedesátých a devadesátých.
There have been three colossal stock-market bubbles in the last century: the 1920's, the 1960's, and the 1990's.
Náklady jsou ovšem enormní: kolosální fiskální deficit, který ohrožuje budoucí růst.
But the cost is enormous: a colossal fiscal deficit that jeopardizes future growth.
Tento přístup znamená kolosální plýtvání penězi.
This approach is a colossal waste of money.
Propast mezi vlastnostmi čínských ekonomických a vědeckých elit na jedné straně a tamních vládnoucích politických elit na straně druhé je prostě tak kolosální - a stále narůstá -, že stabilitu nelze považovat za samozřejmost.
The gap between the respective qualities of China's economic and scientific elites, on the one hand, and its ruling political elites, on the other, is simply too monumental - and still growing - for stability to be taken for granted.
Úkoly, před nimiž Jelcin stál, když nastoupil roku 1991 k moci, byly kolosální.
The tasks that faced Yeltsin when he attained power in 1991 were monumental.
Poté však Bushova administrativa podlehla přehnanému sebevědomí a dopustila se kolosální chyby, když bez široké mezinárodní podpory podnikla invazi do Iráku.
Then the Bush administration succumbed to hubris and made the colossal mistake of invading Iraq without broad international support.

Are you looking for...?