English | German | Russian | Czech

irritation English

Translation irritation in Czech

How do you say irritation in Czech?

Examples irritation in Czech examples

How do I translate irritation into Czech?

Movie subtitles

And a pearl, so I am told, is the result of a chronic irritation on an oyster.
A perla, jak jsem řekl, je výsledkem chronického podráždění ústřic.
I could imagine life with you being a series of ups and downs, lights and shadows, some irritation, but very much happiness.
Výslunní a pády do temnot, trocha útrap ale kupa štěstí.
Now listen to me, Eliza All this irritation is purely subjective.
Poslouchej . Tvé podráždění je čistě subjektivní.
Just a sort of mild irritation on the forehead, it's nothing at all.
Tohle? Nevím, jen svědění na čele.
Certain you don't know what irritation is?
Opravdu nevíte, co znamená dráždit?
It is causing me some irritation.
Vy pozemšťani jste tvrdohlavá cháska, co?
Now all I have to do is find a medical kit and I can completely cure this. - Cure? - Yes, the irritation would be gone.
Mohlo by být zajímavé, kdybys to zkusila.
The APCD predicts light to moderate eye irritation, as if you hadn't already noticed. I have.
Stupeň zátěže bude na třetím stupni, tak buďte opatrní stejně jako .
No irritation, no sweat, no nothing. - The oysters were glad to get rid of them.
Ústřice byly rády, že se jich zbavily.
I demand satisfaction. I understand your irritation, but it's no reason for a duel.
Chápu , ale nemáš důvod jít na souboj.
It's just an irritation.
Jen podrážděné.
An irritation in your eyes and your sinuses?
Záněty očí a dutin?
Don't think for a minute. that we in Washington. don't appreciate your Mothers' March. to ban the sale of colored toilet paper. to help reduce irritation. of the rectum.
vás ani na chvilku nenapadá, že bychom si my ve Washingtonu necenili vašeho Pochodu maminek za zákaz prodeje barveného toaletního papíru s cílem omezit nadměrné podráždění řitního otvoru.
I am aware that I must have given you much cause for irritation Your Excellency.
Jsem si vědom, že jsem vám poskytl mnoho důvodů k rozčilení, Vaše Excelence.

News and current affairs

But, by the time of the Iraq war, conditions had changed: the US had grown so powerful relative to the rest of the world that the lack of reciprocity became an intense source of irritation even to America's closest allies.
V době války v Iráku se však podmínky změnily: USA začaly být v porovnání se zbytkem světa tak silné, že se absence reciprocity stala zdrojem silné podrážděnosti dokonce i u nejbližších amerických spojenců.
These jitters contributed to the support they gave to the US position on Iraq, which in turn provoked the irritation of some Western European leaders and the decline of public support in the member states for EU enlargement.
Tato nervozita se podílela na podpoře, již vyjádřily postoji USA k Iráku, což následně způsobilo podráždění některých západoevropských lídrů a pokles veřejné podpory rozšíření EU mezi obyvateli členských států.
The Japan-US alliance is an irritation to the Chinese, who would like the US to get out of the way, in order to be Asia's dominant player.
Japonsko-americká aliance Číňany dráždí, protože by si přáli, aby USA vyklidily pole a dominantním hráčem v Asii se mohli stát oni.
But holding 300 Lebanese and nearly 10,000 Palestinians - all of the first group and many of the second group without charge or trial - has proven to be a major source of irritation to the Arab peoples of the region.
Zadržování 300 Libanonců a bezmála 10 tisíc Palestinců - všichni z první skupiny a mnozí z druhé bez obžaloby či soudu - se ovšem ukázalo jako hlavní zdroj podráždění arabských národů v regionu.
Then there are cases of stridency or severe irritation.
A pak jsou zde případy svědčící o razantnosti nebo silné podrážděnosti.

Are you looking for...?