English | German | Russian | Czech

podrážděnost Czech

Translation podrážděnost translation

How do I translate podrážděnost from Czech into English?

Synonyms podrážděnost synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as podrážděnost?

Inflection podrážděnost inflection

How do you inflect podrážděnost in Czech?

podrážděnost · noun

+
++

Examples podrážděnost examples

How do I use podrážděnost in a sentence?

Movie subtitles

Mými symptomy jsou podrážděnost a špatná rozhodnutí, ale dnes bojuju s tou nemocí. a strachem z jehel.
My symptoms are irritability and bad decisions, but today I'm taking this disease on. and my fear of needles.
Podrážděnost, nervozita.
Tense irritability, nervousness.
Dýchavičnost. - Podrážděnost.
Irritability.
Podrážděnost.
Irritability.
Nevolnost, podrážděnost.
Nausea, excitability.
Vyčerpání, podrážděnost.
Exhaustion, irritability.
Někdy a někdy prostě jen o podrážděnost.
Sometimes. Also erratic behaviour.
Nevolnost, přecitlivělost, chuť k jídlu, podrážděnost.
Nausea, mood swings, appetite fluctuation, irritability.
A podrážděnost.
And irritability.
Jsem si jistý, že tvoje podrážděnost je kvůli tvému nejistému postavení.
I am sure your irritability is due to the uncertainty of your position.
Symptomy: podrážděnost, nespavost posedlost, nezodpovědné chování. všechno jste nám to během minulých týdnů předváděla.
Symptoms: irritability, sleeplessness, obsessional thoughts, reckless behavior-- all of which you've demonstrated over the last few weeks.
Nezaslechl jsem podrážděnost?
Did I hear irritation in that voice?
Vaše bolesti hlavy, zvracení, podrážděnost.
Your headaches, nausea, severe irritability.
Za prvý za tu paranoiu, za druhý za tu věčnou podrážděnost a za třetí se mi lepší ten zánět v uchu.
First time for paranoia, second time for irritation and third time because my ear infection is clearing up.

News and current affairs

Často se ocitali v náladách, které popisovali jako podrážděnost, hněv, neklid a napětí.
They were more often in moods that they described as hostile, angry, anxious, and tense.
To signalizuje podrážděnost a nedůvěru mezi protistranami.
This signals risk aversion and mistrust of counterparties.

Are you looking for...?