English | German | Russian | Czech

irritation English

Translation irritation in Russian

How do you say irritation in Russian?

Examples irritation in Russian examples

How do I translate irritation into Russian?

Simple sentences

There was no irritation on his part.
С его стороны не было раздражения.

Movie subtitles

It looks like shaving irritation luckily.
Хорошо еще, что похоже на раздражение от бритья.
Now listen to me, Eliza. All this irritation is purely subjective.
Послушайте, Элиза, это всего лишь ваши субъективные представления.
Oh, I don't know. Just a sort of mild irritation on the forehead, it's nothing at all.
О, я не знаю, всего лишь лёгкое раздражение на лбу.
An irritation we've dispensed with.
С недовольством мы справляемся.
Irritation?
Раздражение?
Relatively insensitive to interior irritation.
Ко внутренним раздражителям она менее чувствительна.
It is causing me some irritation.
Она меня немного раздражает.
Cure? - Yes, the irritation would be gone.
Да, раздражение пройдет.
It's just an irritation.
Это просто раздражение.
An irritation in your eyes and your sinuses?
Раздражение у вас в глазах и пазухах?
Minor irritation, General.
Незначительное раздражение, генерал.
At first, it seemed to us to be a curse, an irritation.
Вначале нам показалось, что мы причиняем боль, раздражение.
I do not recall Cmdr Riker ever publicly showing irritation, as you just did.
Я не помню случая, что бы коммандер Райкер когда-либо публично демонстрировал раздражение своим капитаном, как только что сделали вы.
How, how is the nipple irritation?
А как с раздражением сосков?

News and current affairs

But, by the time of the Iraq war, conditions had changed: the US had grown so powerful relative to the rest of the world that the lack of reciprocity became an intense source of irritation even to America's closest allies.
Но к началу войны в Ираке ситуация изменилась: могущество США возросло настолько по сравнению с остальным миром, что отсутствие сотрудничества стало источником сильного раздражения даже для ближайших союзников США.
The Japan-US alliance is an irritation to the Chinese, who would like the US to get out of the way, in order to be Asia's dominant player.
Японско-американский союз является раздражающим для китайцев, которые хотели бы чтобы США ушли с дороги, для того, чтобы стать доминирующим игроком в Азии.
Then there are cases of stridency or severe irritation.
Кроме того, есть случаи резкости или сильного раздражения.

Are you looking for...?